利 未 記 18:28
<< 利 未 記 18:28 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
免 得 你 們 玷 污 那 地 的 時 候 , 地 就 把 你 們 吐 出 , 像 吐 出 在 你 們 以 先 的 國 民 一 樣 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
免 得 你 们 玷 污 那 地 的 时 候 , 地 就 把 你 们 吐 出 , 像 吐 出 在 你 们 以 先 的 国 民 一 样 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
免得你們玷污那地,那地就把你們吐出去,像吐出了在你們以前的各民族一樣。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
免得你们玷污那地,那地就把你们吐出去,像吐出了在你们以前的各民族一样。

ויקרא 18:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא־תָקִיא הָאָרֶץ אֶתְכֶם בְּטַמַּאֲכֶם אֹתָהּ כַּאֲשֶׁר קָאָה אֶת־הַגֹּוי אֲשֶׁר לִפְנֵיכֶם׃

Leviticus 18:28 New American Standard Bible (© 1995)
so that the land will not spew you out, should you defile it, as it has spewed out the nation which has been before you.


利 未 記 18:25 連 地 也 玷 污 了 , 所 以 我 追 討 那 地 的 罪 孽 , 那 地 也 吐 出 他 的 居 民 。
利 未 記 18:27 在 你 們 以 先 居 住 那 地 的 人 行 了 這 一 切 可 憎 惡 的 事 , 地 就 玷 污 了 ,
利 未 記 18:29 無 論 甚 麼 人 , 行 了 其 中 可 憎 的 一 件 事 , 必 從 民 中 剪 除 。
利 未 記 20:22 所 以 , 你 們 要 謹 守 遵 行 我 一 切 的 律 例 典 章 , 免 得 我 領 你 們 去 住 的 那 地 把 你 們 吐 出 。