利未記 11:41
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「所有在地上爬行的動物,都是可憎之物,都不可吃。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「所有在地上爬行的动物,都是可憎之物,都不可吃。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 地 上 的 爬 物 是 可 憎 的 , 都 不 可 吃 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 地 上 的 爬 物 是 可 憎 的 , 都 不 可 吃 。

Leviticus 11:41 King James Bible
And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Leviticus 11:41 English Revised Version
And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 11:20,23,29
「凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。…

鏈接 (Links)
利未記 11:41 雙語聖經 (Interlinear)利未記 11:41 多種語言 (Multilingual)Levítico 11:41 西班牙人 (Spanish)Lévitique 11:41 法國人 (French)3 Mose 11:41 德語 (German)利未記 11:41 中國語文 (Chinese)Leviticus 11:41 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
禁食地上爬行之物
40有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。 41「凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。 42凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 1:20
神說:「水要多多滋生有生命的物,要有雀鳥飛在地面以上、天空之中。」

創世記 7:21
凡在地上有血肉的動物,就是飛鳥、牲畜、走獸和爬在地上的昆蟲,以及所有的人都死了。

利未記 11:29
「地上爬物於你們不潔淨的乃是這些:鼬鼠,鼫鼠,蜥蜴與其類,

利未記 11:42
凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。

利未記 11:40
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)