利未記 11:42
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有许多足的,就是一切爬在地上的,你们都不可吃,因为是可憎的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
凡是用肚子,或用四足或是多足在地上爬行的動物,你們都不可吃,因為牠們是可憎之物。

圣经新译本 (CNV Simplified)
凡是用肚子,或用四足或是多足在地上爬行的动物,你们都不可吃,因为牠们是可憎之物。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 用 肚 子 行 走 的 和 用 四 足 行 走 的 , 或 是 有 許 多 足 的 , 就 是 一 切 爬 在 地 上 的 , 你 們 都 不 可 吃 , 因 為 是 可 憎 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 用 肚 子 行 走 的 和 用 四 足 行 走 的 , 或 是 有 许 多 足 的 , 就 是 一 切 爬 在 地 上 的 , 你 们 都 不 可 吃 , 因 为 是 可 憎 的 。

Leviticus 11:42 King James Bible
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.

Leviticus 11:42 English Revised Version
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath many feet, even all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

goeth upon the belly

創世記 3:14,15
耶和華神對蛇說:「你既做了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚!你必用肚子行走,終身吃土。…

以賽亞書 65:25
豺狼必與羊羔同食,獅子必吃草與牛一樣,塵土必做蛇的食物。在我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物。」這是耶和華說的。

彌迦書 7:17
他們必舔土如蛇,又如土中腹行的物,戰戰兢兢地出他們的營寨。他們必戰懼投降耶和華,也必因我們的神而懼怕。

馬太福音 3:7
約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的憤怒呢?

馬太福音 23:23
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實反倒不行了。這更重的是你們當行的,那也是不可不行的。

約翰福音 8:44
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。

哥林多後書 11:3,13
我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。…

提多書 1:12
有克里特人中的一個本地先知說:「克里特人常說謊話,乃是惡獸,又饞又懶。」

鏈接 (Links)
利未記 11:42 雙語聖經 (Interlinear)利未記 11:42 多種語言 (Multilingual)Levítico 11:42 西班牙人 (Spanish)Lévitique 11:42 法國人 (French)3 Mose 11:42 德語 (German)利未記 11:42 中國語文 (Chinese)Leviticus 11:42 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
禁食地上爬行之物
41「凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。 42凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。 43你們不可因什麼爬物使自己成為可憎的,也不可因這些使自己不潔淨,以致染了汙穢。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 1:20
神說:「水要多多滋生有生命的物,要有雀鳥飛在地面以上、天空之中。」

利未記 11:41
「凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。

利未記 11:43
你們不可因什麼爬物使自己成為可憎的,也不可因這些使自己不潔淨,以致染了汙穢。

利未記 11:41
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)