平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的使者向基甸显现,对他说:“大能的勇士啊,耶和华与你同在!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华的使者向基甸显现,对他说:「大能的勇士啊,耶和华与你同在。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 的 使 者 向 基 甸 顯 現 , 對 他 說 : 大 能 的 勇 士 啊 , 耶 和 華 與 你 同 在 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 的 使 者 向 基 甸 显 现 , 对 他 说 : 大 能 的 勇 士 啊 , 耶 和 华 与 你 同 在 ! Judges 6:12 King James Bible And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour. Judges 6:12 English Revised Version And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the angel 士師記 13:3 路加福音 1:11,28 the Lord 士師記 2:18 出埃及記 3:12 約書亞記 1:5,9 路得記 2:4 馬太福音 1:23 馬太福音 28:20 路加福音 1:28 使徒行傳 18:9,10 鏈接 (Links) 士師記 6:12 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 6:12 多種語言 (Multilingual) • Jueces 6:12 西班牙人 (Spanish) • Juges 6:12 法國人 (French) • Richter 6:12 德語 (German) • 士師記 6:12 中國語文 (Chinese) • Judges 6:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華之使者向基甸顯現 11耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒榨那裡打麥子,為要防備米甸人。 12耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」 13基甸說:「主啊!耶和華若與我們同在,我們何至遭遇這一切事呢?我們的列祖不是向我們說,耶和華領我們從埃及上來嗎?他那樣奇妙的作為在哪裡呢?現在他卻丟棄我們,將我們交在米甸人手裡。」… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 6:11 耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒榨那裡打麥子,為要防備米甸人。 士師記 6:13 基甸說:「主啊!耶和華若與我們同在,我們何至遭遇這一切事呢?我們的列祖不是向我們說,耶和華領我們從埃及上來嗎?他那樣奇妙的作為在哪裡呢?現在他卻丟棄我們,將我們交在米甸人手裡。」 路得記 2:4 波阿斯正從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華與你們同在!」他們回答說:「願耶和華賜福於你!」 撒母耳記上 10:7 這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為神與你同在。 |