士 師 記 5:20
<< 士 師 記 5:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
星 宿 從 天 上 爭 戰 , 從 其 軌 道 攻 擊 西 西 拉 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
星 宿 从 天 上 争 战 , 从 其 轨 道 攻 击 西 西 拉 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
眾星從天上爭戰,從它們的軌道與西西拉交戰。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
众星从天上争战,从它们的轨道与西西拉交战。

שופטים 5:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִן־שָׁמַיִם נִלְחָמוּ הַכֹּוכָבִים מִמְּסִלֹּותָם נִלְחֲמוּ עִם־סִיסְרָא׃

Judges 5:20 New American Standard Bible (© 1995)
"The stars fought from heaven, From their courses they fought against Sisera.


約 書 亞 記 10:12 當 耶 和 華 將 亞 摩 利 人 交 付 以 色 列 人 的 日 子 , 約 書 亞 就 禱 告 耶 和 華 , 在 以 色 列 人 眼 前 說 : 日 頭 阿 , 你 要 停 在 基 遍 ; 月 亮 阿 , 你 要 止 在 亞 雅 崙 谷 。
士 師 記 5:21 基 順 古 河 把 敵 人 沖 沒 ; 我 的 靈 啊 , 應 當 努 力 前 行 。