士師記 18:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但人還是走他們的路。米迦見他們的勢力比自己強盛,就轉身回家去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但人还是走他们的路。米迦见他们的势力比自己强盛,就转身回家去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但人繼續走他們的路;米迦見他們比自己強,就轉身回自己的家去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但人继续走他们的路;米迦见他们比自己强,就转身回自己的家去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 人 還 是 走 他 們 的 路 。 米 迦 見 他 們 的 勢 力 比 自 己 強 盛 , 就 轉 身 回 家 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 人 还 是 走 他 们 的 路 。 米 迦 见 他 们 的 势 力 比 自 己 强 盛 , 就 转 身 回 家 去 了 。

Judges 18:26 King James Bible
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.

Judges 18:26 English Revised Version
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
士師記 18:26 雙語聖經 (Interlinear)士師記 18:26 多種語言 (Multilingual)Jueces 18:26 西班牙人 (Spanish)Juges 18:26 法國人 (French)Richter 18:26 德語 (German)士師記 18:26 中國語文 (Chinese)Judges 18:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
取米迦家之像予祭司
25但人對米迦說:「你不要使我們聽見你的聲音,恐怕有性暴的人攻擊你,以致你和你的全家盡都喪命。」 26但人還是走他們的路。米迦見他們的勢力比自己強盛,就轉身回家去了。 27但人將米迦所做的神像和他的祭司都帶到拉億,見安居無慮的民,就用刀殺了那民,又放火燒了那城。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 49:16
但必判斷他的民,做以色列支派之一。

士師記 18:25
但人對米迦說:「你不要使我們聽見你的聲音,恐怕有性暴的人攻擊你,以致你和你的全家盡都喪命。」

士師記 18:27
但人將米迦所做的神像和他的祭司都帶到拉億,見安居無慮的民,就用刀殺了那民,又放火燒了那城。

列王紀上 12:29
他就把牛犢一隻安在伯特利,一隻安在但。

士師記 18:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)