平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約瑟家也上去攻打伯特利,耶和華與他們同在。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约瑟家也上去攻打伯特利,耶和华与他们同在。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約瑟家也上去攻打伯特利;耶和華與他們同在。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约瑟家也上去攻打伯特利;耶和华与他们同在。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 瑟 家 也 上 去 攻 打 伯 特 利 ; 耶 和 華 與 他 們 同 在 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 瑟 家 也 上 去 攻 打 伯 特 利 ; 耶 和 华 与 他 们 同 在 。 Judges 1:22 King James Bible And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD was with them. Judges 1:22 English Revised Version And the house of Joseph, they also went up against Beth-el: and the LORD was with them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the house 民數記 1:10,32 約書亞記 14:4 約書亞記 16:1-4 歷代志上 7:29 啟示錄 7:8 the Lord 士師記 1:19 創世記 49:24 列王紀下 18:7 鏈接 (Links) 士師記 1:22 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 1:22 多種語言 (Multilingual) • Jueces 1:22 西班牙人 (Spanish) • Juges 1:22 法國人 (French) • Richter 1:22 德語 (German) • 士師記 1:22 中國語文 (Chinese) • Judges 1:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 猶大人取比色耶路撒冷希伯崙底璧諸邑 …21便雅憫人沒有趕出住耶路撒冷的耶布斯人,耶布斯人仍在耶路撒冷與便雅憫人同住,直到今日。 22約瑟家也上去攻打伯特利,耶和華與他們同在。 23約瑟家打發人去窺探伯特利,那城起先名叫路斯。… 交叉引用 (Cross Ref) |