平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 另有的說:「這個人就是基督。」還有的卻說:「難道基督會出自加利利嗎? 中文标准译本 (CSB Simplified) 另有的说:“这个人就是基督。”还有的却说:“难道基督会出自加利利吗? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有的說:「這是基督。」但也有的說:「基督豈是從加利利出來的嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有的说:“这是基督。”但也有的说:“基督岂是从加利利出来的吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 另有人說:「他是基督。」還有人說:「基督是從加利利出來的嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 另有人说:「他是基督。」还有人说:「基督是从加利利出来的吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 的 說 : 這 是 基 督 。 但 也 有 的 說 : 基 督 豈 是 從 加 利 利 出 來 的 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 的 说 : 这 是 基 督 。 但 也 有 的 说 : 基 督 岂 是 从 加 利 利 出 来 的 麽 ? John 7:41 King James Bible Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? John 7:41 English Revised Version Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) This is. 約翰福音 7:31 約翰福音 1:41,49 約翰福音 4:25,29,42 約翰福音 6:69 馬太福音 16:14-16 Shall. 約翰福音 7:52 約翰福音 1:46 鏈接 (Links) 約翰福音 7:41 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 7:41 多種語言 (Multilingual) • Juan 7:41 西班牙人 (Spanish) • Jean 7:41 法國人 (French) • Johannes 7:41 德語 (German) • 約翰福音 7:41 中國語文 (Chinese) • John 7:41 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |