平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 多馬說:「主啊,我們不知道你要到哪裡去,怎麼能知道那條路呢?」 中文标准译本 (CSB Simplified) 多马说:“主啊,我们不知道你要到哪里去,怎么能知道那条路呢?” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 多馬對他說:「主啊,我們不知道你往哪裡去,怎麼知道那條路呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 多马对他说:“主啊,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 多馬說:「主啊,我們不知道你去的地方,怎能知道那條路呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 多马说:「主啊,我们不知道你去的地方,怎能知道那条路呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 多 馬 對 他 說 : 主 阿 , 我 們 不 知 道 你 往 那 裡 去 , 怎 麼 知 道 那 條 路 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 多 马 对 他 说 : 主 阿 , 我 们 不 知 道 你 往 那 里 去 , 怎 麽 知 道 那 条 路 呢 ? John 14:5 King James Bible Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? John 14:5 English Revised Version Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Thomas. 約翰福音 20:25-28 we know not. 約翰福音 15:12 馬可福音 8:17,18 馬可福音 9:19 路加福音 24:25 希伯來書 5:11,12 鏈接 (Links) 約翰福音 14:5 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 14:5 多種語言 (Multilingual) • Juan 14:5 西班牙人 (Spanish) • Jean 14:5 法國人 (French) • Johannes 14:5 德語 (German) • 約翰福音 14:5 中國語文 (Chinese) • John 14:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |