約翰福音 11:56
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們尋找耶穌,站在聖殿裡彼此談論說:「你們怎麼看,他絕不會來過節吧?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们寻找耶稣,站在圣殿里彼此谈论说:“你们怎么看,他绝不会来过节吧?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就尋找耶穌,站在殿裡彼此說:「你們的意思如何,他不來過節嗎?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就寻找耶稣,站在殿里彼此说:“你们的意思如何,他不来过节吗?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們到處尋找耶穌,站在聖殿裡的時候,彼此說:「你們認為怎樣?他不會來過節吧?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们到处寻找耶稣,站在圣殿里的时候,彼此说:「你们认为怎样?他不会来过节吧?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 尋 找 耶 穌 , 站 在 殿 裡 彼 此 說 : 你 們 的 意 思 如 何 , 他 不 來 過 節 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 寻 找 耶 稣 , 站 在 殿 里 彼 此 说 : 你 们 的 意 思 如 何 , 他 不 来 过 节 麽 ?

John 11:56 King James Bible
Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?

John 11:56 English Revised Version
They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約翰福音 11:8
門徒說:「拉比,猶太人近來要拿石頭打你,你還往那裡去嗎?」

約翰福音 7:11
正在節期,猶太人尋找耶穌,說:「他在哪裡?」

約翰福音 11:7
然後對門徒說:「我們再往猶太去吧。」

鏈接 (Links)
約翰福音 11:56 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 11:56 多種語言 (Multilingual)Juan 11:56 西班牙人 (Spanish)Jean 11:56 法國人 (French)Johannes 11:56 德語 (German)約翰福音 11:56 中國語文 (Chinese)John 11:56 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
法利賽人用計要害死耶穌
55猶太人的逾越節近了,有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節前潔淨自己。 56他們就尋找耶穌,站在殿裡彼此說:「你們的意思如何,他不來過節嗎?」 57那時,祭司長和法利賽人早已吩咐說,若有人知道耶穌在哪裡,就要報明,好去拿他。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:11
正在節期,猶太人尋找耶穌,說:「他在哪裡?」

約翰福音 11:57
那時,祭司長和法利賽人早已吩咐說,若有人知道耶穌在哪裡,就要報明,好去拿他。

約翰福音 11:55
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)