約伯記 6:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「唯願我得著所求的,願神賜我所切望的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“唯愿我得着所求的,愿神赐我所切望的,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但願我得著我所祈求的,願 神賜我所盼望的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但愿我得着我所祈求的,愿 神赐我所盼望的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 願 我 得 著 所 求 的 , 願   神 賜 我 所 切 望 的 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 愿 我 得 着 所 求 的 , 愿   神 赐 我 所 切 望 的 !

Job 6:8 King James Bible
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!

Job 6:8 English Revised Version
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the thing that I long for.

約伯記 6:11-13
我有什麼氣力使我等候?我有什麼結局使我忍耐?…

約伯記 17:14-16
若對朽壞說『你是我的父』,對蟲說『你是我的母親姐妹』,…

詩篇 119:81
我心渴想你的救恩,仰望你的應許。

鏈接 (Links)
約伯記 6:8 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 6:8 多種語言 (Multilingual)Job 6:8 西班牙人 (Spanish)Job 6:8 法國人 (French)Hiob 6:8 德語 (German)約伯記 6:8 中國語文 (Chinese)Job 6:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
願得死亡
7看為可厭的食物,我心不肯挨近。 8「唯願我得著所求的,願神賜我所切望的, 9就是願神把我壓碎,伸手將我剪除!…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 6:7
看為可厭的食物,我心不肯挨近。

約伯記 6:9
就是願神把我壓碎,伸手將我剪除!

約拿書 4:3
耶和華啊,現在求你取我的命吧!因為我死了比活著還好。」

約伯記 6:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)