約伯記 10:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你不是倒出我來好像奶,使我凝結如同奶餅嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你不是倒出我来好像奶,使我凝结如同奶饼吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你不是把我倒出來像倒奶,又使我凝結像乳酪凝固嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你不是把我倒出来像倒奶,又使我凝结像乳酪凝固吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 不 是 倒 出 我 來 好 像 奶 , 使 我 凝 結 如 同 奶 餅 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 不 是 倒 出 我 来 好 像 奶 , 使 我 凝 结 如 同 奶 饼 麽 ?

Job 10:10 King James Bible
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?

Job 10:10 English Revised Version
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

poured

詩篇 139:14-16
我要稱謝你,因我受造奇妙可畏;你的作為奇妙,這是我心深知道的。…

鏈接 (Links)
約伯記 10:10 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 10:10 多種語言 (Multilingual)Job 10:10 西班牙人 (Spanish)Job 10:10 法國人 (French)Hiob 10:10 德語 (German)約伯記 10:10 中國語文 (Chinese)Job 10:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯求神示以譴責之故
9求你記念製造我如摶泥一般,你還要使我歸於塵土嗎? 10你不是倒出我來好像奶,使我凝結如同奶餅嗎? 11你以皮和肉為衣給我穿上,用骨與筋把我全體聯絡。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 10:9
求你記念製造我如摶泥一般,你還要使我歸於塵土嗎?

約伯記 10:11
你以皮和肉為衣給我穿上,用骨與筋把我全體聯絡。

約伯記 10:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)