希 伯 來 書 13:10
<< 希 伯 來 書 13:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 有 一 祭 壇 , 上 面 的 祭 物 是 那 些 在 帳 幕 中 供 職 的 人 不 可 同 吃 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 有 一 祭 坛 , 上 面 的 祭 物 是 那 些 在 帐 幕 中 供 职 的 人 不 可 同 吃 的 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我們有一座祭壇,壇上的祭物,是那些在會幕中供職的人沒有權利吃的。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我们有一座祭坛,坛上的祭物,是那些在会幕中供职的人没有权利吃的。

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔχομεν θυσιαστήριον ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν [ἐξουσίαν] οἱ τῇ σκηνῇ λατρεύοντες.

Hebrews 13:10 New American Standard Bible (© 1995)
We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.


歌 林 多 前 書 10:18 你 們 看 屬 肉 體 的 以 色 列 人 , 那 吃 祭 物 的 豈 不 是 在 祭 壇 上 有 分 麼 ?
希 伯 來 書 8:5 他 們 供 奉 的 事 本 是 天 上 事 的 形 狀 和 影 像 , 正 如 摩 西 將 要 造 帳 幕 的 時 候 , 蒙 神 警 戒 他 , 說 : 你 要 謹 慎 , 作 各 樣 的 物 件 都 要 照 著 在 山 上 指 示 你 的 樣 式 。