創 世 記 5:11
<< 創 世 記 5:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 歲 就 死 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 岁 就 死 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以挪士共活了九百零五歲,就死了。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以挪士共活了九百零五岁,就死了。

בראשית 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי אֱנֹושׁ חָמֵשׁ שָׁנִים וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס

Genesis 5:11 New American Standard Bible (© 1995)
So all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died.


創 世 記 5:10 以 挪 士 生 該 南 之 後 , 又 活 了 八 百 一 十 五 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
創 世 記 5:12 該 南 活 到 七 十 歲 , 生 了 瑪 勒 列 。