平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他以安靜為佳,以肥地為美,便低肩背重,成為服苦的僕人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他以安静为佳,以肥地为美,便低肩背重,成为服苦的仆人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他看安居為美,他看肥地為佳,他屈肩負重,成了服苦的奴僕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他看安居为美,他看肥地为佳,他屈肩负重,成了服苦的奴仆。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 以 安 靜 為 佳 , 以 肥 地 為 美 , 便 低 肩 背 重 , 成 為 服 苦 的 僕 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 以 安 静 为 佳 , 以 肥 地 为 美 , 便 低 肩 背 重 , 成 为 服 苦 的 仆 人 。 Genesis 49:15 King James Bible And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute. Genesis 49:15 English Revised Version And he saw a resting place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) rest. 約書亞記 14:15 士師記 3:11 撒母耳記下 7:1 bowed. 詩篇 81:6 以西結書 29:18 馬太福音 23:4 鏈接 (Links) 創世記 49:15 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 49:15 多種語言 (Multilingual) • Génesis 49:15 西班牙人 (Spanish) • Genèse 49:15 法國人 (French) • 1 Mose 49:15 德語 (German) • 創世記 49:15 中國語文 (Chinese) • Genesis 49:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |