創 世 記 44:21
<< 創 世 記 44:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 對 僕 人 說 : 「 把 他 帶 到 我 這 裡 來 , 叫 我 親 眼 看 看 他 。 」

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 对 仆 人 说 : 「 把 他 带 到 我 这 里 来 , 叫 我 亲 眼 看 看 他 。 」

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你就對僕人們說:‘把他帶下來到我這裡,我要親眼看看他。’

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你就对仆人们说:‘把他带下来到我这里,我要亲眼看看他。’

בראשית 44:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר אֶל־עֲבָדֶיךָ הֹורִדֻהוּ אֵלָי וְאָשִׂימָה עֵינִי עָלָיו׃

Genesis 44:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes on him.'


創 世 記 42:15 我 指 著 法 老 的 性 命 起 誓 , 若 是 你 們 的 小 兄 弟 不 到 這 裡 , 你 們 就 不 得 出 這 地 方 , 從 此 就 可 以 把 你 們 證 驗 出 來 了 。
創 世 記 42:20 把 你 們 的 小 兄 弟 帶 到 我 這 裡 來 , 如 此 , 你 們 的 話 便 有 證 據 , 你 們 也 不 至 於 死 。 他 們 就 照 樣 而 行 。
創 世 記 44:22 我 們 對 我 主 說 : 童 子 不 能 離 開 他 父 親 , 若 是 離 開 , 他 父 親 必 死 。