創世記 43:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們回答說:「你僕人我們的父親平安,他還在。」於是他們低頭下拜。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们回答说:“你仆人我们的父亲平安,他还在。”于是他们低头下拜。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們回答:「你僕人我們的父親平安,他還在。」於是他們低頭下拜。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们回答:「你仆人我们的父亲平安,他还在。」於是他们低头下拜。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 回 答 說 : 『 你 僕 人 ─ 我 們 的 父 親 平 安 ; 他 還 在 。 』 於 是 他 們 低 頭 下 拜 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 回 答 说 : 『 你 仆 人 ─ 我 们 的 父 亲 平 安 ; 他 还 在 。 』 於 是 他 们 低 头 下 拜 。

Genesis 43:28 King James Bible
And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.

Genesis 43:28 English Revised Version
And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

bowed.

創世記 43:26
約瑟來到家裡,他們就把手中的禮物拿進屋去給他,又俯伏在地向他下拜。

創世記 37:7,9,10
我們在田裡捆禾稼,我的捆起來站著,你們的捆來圍著我的捆下拜。」…

made obeisance.

出埃及記 18:7
摩西迎接他的岳父,向他下拜,與他親嘴,彼此問安,都進了帳篷。

撒母耳記下 1:2
第三天,有一人從掃羅的營裡出來,衣服撕裂,頭蒙灰塵,到大衛面前伏地叩拜。

撒母耳記下 14:4
提哥亞婦人到王面前,伏地叩拜,說:「王啊,求你拯救!」

列王紀上 1:16
拔示巴向王屈身下拜。王說:「你要什麼?」

歷代志下 24:17
耶何耶大死後,猶大的眾首領來朝拜王,王就聽從他們。

鏈接 (Links)
創世記 43:28 雙語聖經 (Interlinear)創世記 43:28 多種語言 (Multilingual)Génesis 43:28 西班牙人 (Spanish)Genèse 43:28 法國人 (French)1 Mose 43:28 德語 (German)創世記 43:28 中國語文 (Chinese)Genesis 43:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約瑟為弟兄設席
27約瑟問他們好,又問:「你們的父親,就是你們所說的那老人家,平安嗎?他還在嗎?」 28他們回答說:「你僕人我們的父親平安,他還在。」於是他們低頭下拜。 29約瑟舉目看見他同母的兄弟便雅憫,就說:「你們向我所說那頂小的兄弟就是這位嗎?」又說:「小兒啊,願神賜恩給你!」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 37:7
我們在田裡捆禾稼,我的捆起來站著,你們的捆來圍著我的捆下拜。」

創世記 37:10
約瑟將這夢告訴他父親和他哥哥們,他父親就責備他說:「你做的這是什麼夢!難道我和你母親、你弟兄果然要來俯伏在地,向你下拜嗎?」

出埃及記 18:7
摩西迎接他的岳父,向他下拜,與他親嘴,彼此問安,都進了帳篷。

創世記 43:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)