創 世 記 17:9
<< 創 世 記 17:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 又 對 亞 伯 拉 罕 說 : 你 和 你 的 後 裔 必 世 世 代 代 遵 守 我 的 約 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 又 对 亚 伯 拉 罕 说 : 你 和 你 的 後 裔 必 世 世 代 代 遵 守 我 的 约 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約的證據──立割禮 神又對亞伯拉罕說:“你和你世世代代的後裔都要謹守我的約。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约的证据──立割礼 神又对亚伯拉罕说:“你和你世世代代的后裔都要谨守我的约。

בראשית 17:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־אַבְרָהָם וְאַתָּה אֶת־בְּרִיתִי תִשְׁמֹר אַתָּה וְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ לְדֹרֹתָם׃

Genesis 17:9 New American Standard Bible (© 1995)
God said further to Abraham, "Now as for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations.


創 世 記 17:23 正 當 那 日 , 亞 伯 拉 罕 遵 著   神 的 命 , 給 他 的 兒 子 以 實 瑪 利 和 家 裡 的 一 切 男 子 , 無 論 是 在 家 裡 生 的 , 是 用 銀 子 買 的 , 都 行 了 割 禮 。
創 世 記 18:19 我 眷 顧 他 , 為 要 叫 他 吩 咐 他 的 眾 子 和 他 的 眷 屬 遵 守 我 的 道 , 秉 公 行 義 , 使 我 所 應 許 亞 伯 拉 罕 的 話 都 成 就 了 。
出 埃 及 記 19:5 如 今 你 們 若 實 在 聽 從 我 的 話 , 遵 守 我 的 約 , 就 要 在 萬 民 中 作 屬 我 的 子 民 , 因 為 全 地 都 是 我 的 。