創世記 17:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
正當那日,亞伯拉罕和他兒子以實瑪利,一同受了割禮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利,一同受了割礼。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就在那一天,亞伯拉罕和他的兒子以實瑪利,都受了割禮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
就在那一天,亚伯拉罕和他的儿子以实玛利,都受了割礼。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
正 當 那 日 , 亞 伯 拉 罕 和 他 兒 子 以 實 瑪 利 一 同 受 了 割 禮 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
正 当 那 日 , 亚 伯 拉 罕 和 他 儿 子 以 实 玛 利 一 同 受 了 割 礼 。

Genesis 17:26 King James Bible
In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.

Genesis 17:26 English Revised Version
In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 12:4
亞伯蘭就照著耶和華的吩咐去了,羅得也和他同去。亞伯蘭出哈蘭的時候年七十五歲。

創世記 22:3,4
亞伯拉罕清早起來,備上驢,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往神所指示他的地方去了。…

詩篇 119:60
我急忙遵守你的命令,並不遲延。

鏈接 (Links)
創世記 17:26 雙語聖經 (Interlinear)創世記 17:26 多種語言 (Multilingual)Génesis 17:26 西班牙人 (Spanish)Genèse 17:26 法國人 (French)1 Mose 17:26 德語 (German)創世記 17:26 中國語文 (Chinese)Genesis 17:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
始受割禮
25他兒子以實瑪利受割禮的時候,年十三歲。 26正當那日,亞伯拉罕和他兒子以實瑪利,一同受了割禮。 27家裡所有的人,無論是在家裡生的,是用銀子從外人買的,也都一同受了割禮。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 17:25
他兒子以實瑪利受割禮的時候,年十三歲。

創世記 17:27
家裡所有的人,無論是在家裡生的,是用銀子從外人買的,也都一同受了割禮。

創世記 17:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)