以 西 結 書 30:19
<< 以 西 結 書 30:19 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 這 樣 向 埃 及 施 行 審 判 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 这 样 向 埃 及 施 行 审 判 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。

יחזקאל 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּמִצְרָיִם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ פ

Ezekiel 30:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Thus I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the LORD."'"


詩 篇 9:16 耶 和 華 已 將 自 己 顯 明 了 , 他 已 施 行 審 判 ; 惡 人 被 自 己 手 所 做 的 纏 住 了 ( 或 譯 : 他 叫 惡 人 被 自 己 手 所 做 的 累 住 了 ) 。 ( 細 拉 )
以 西 結 書 5:8 所 以 主 耶 和 華 如 此 說 : 看 哪 , 我 與 你 反 對 , 必 在 列 國 的 眼 前 , 在 你 中 間 , 施 行 審 判 ;
以 西 結 書 5:15 這 樣 , 我 必 以 怒 氣 和 忿 怒 , 並 烈 怒 的 責 備 , 向 你 施 行 審 判 。 那 時 , 你 就 在 四 圍 的 列 國 中 成 為 羞 辱 、 譏 刺 、 警 戒 、 驚 駭 。 這 是 我 ─ 耶 和 華 說 的 。
以 西 結 書 25:11 我 必 向 摩 押 施 行 審 判 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
以 西 結 書 28:22 說 主 耶 和 華 如 此 說 : 西 頓 哪 , 我 與 你 為 敵 , 我 必 在 你 中 間 得 榮 耀 。 我 在 你 中 間 施 行 審 判 、 顯 為 聖 的 時 候 , 人 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
以 西 結 書 30:14 我 必 使 巴 忒 羅 荒 涼 , 在 瑣 安 中 使 火 著 起 , 向 挪 施 行 審 判 。
以 西 結 書 32:15 我 使 埃 及 地 變 為 荒 廢 淒 涼 ; 這 地 缺 少 從 前 所 充 滿 的 , 又 擊 殺 其 中 一 切 的 居 民 。 那 時 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。