出埃及記 5:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西回到耶和華那裡,說:「主啊,你為什麼苦待這百姓呢?為什麼打發我去呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西回到耶和华那里,说:“主啊,你为什么苦待这百姓呢?为什么打发我去呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西回到耶和華那裡,說:「主啊!你為甚麼苦待這人民呢?為甚麼差派我呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西回到耶和华那里,说:「主啊!你为甚麽苦待这人民呢?为甚麽差派我呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 回 到 耶 和 華 那 裡 , 說 : 主 阿 , 你 為 甚 麼 苦 待 這 百 姓 呢 ? 為 甚 麼 打 發 我 去 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 回 到 耶 和 华 那 里 , 说 : 主 阿 , 你 为 甚 麽 苦 待 这 百 姓 呢 ? 为 甚 麽 打 发 我 去 呢 ?

Exodus 5:22 King James Bible
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

Exodus 5:22 English Revised Version
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

returned

出埃及記 17:4
摩西就呼求耶和華說:「我向這百姓怎樣行呢?他們幾乎要拿石頭打死我。」

撒母耳記上 30:6
大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。

詩篇 73:25
除你以外,在天上我有誰呢?除你以外,在地上我也沒有所愛慕的。

耶利米書 12:1
耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義,但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?大行詭詐的為何得安逸呢?

why is it

民數記 11:14,15
管理這百姓的責任太重了,我獨自擔當不起。…

列王紀上 19:4,10
自己在曠野走了一日的路程,來到一棵羅騰樹下,就坐在那裡求死,說:「耶和華啊,罷了!求你取我的性命,因為我不勝於我的列祖。」…

耶利米書 20:7
耶和華啊,你曾勸導我,我也聽了你的勸導,你比我有力量,且勝了我。我終日成為笑話,人人都戲弄我。

哈巴谷書 2:3
因為這默示有一定的日期,快要應驗,並不虛謊。雖然遲延,還要等候,因為必然臨到,不再遲延。

鏈接 (Links)
出埃及記 5:22 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 5:22 多種語言 (Multilingual)Éxodo 5:22 西班牙人 (Spanish)Exode 5:22 法國人 (French)2 Mose 5:22 德語 (German)出埃及記 5:22 中國語文 (Chinese)Exodus 5:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
法老益虐以色列人
21就向他們說:「願耶和華鑒察你們,施行判斷!因你們使我們在法老和他臣僕面前有了臭名,把刀遞在他們手中殺我們。」 22摩西回到耶和華那裡,說:「主啊,你為什麼苦待這百姓呢?為什麼打發我去呢? 23自從我去見法老,奉你的名說話,他就苦待這百姓,你一點也沒有拯救他們。」
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 11:11
摩西對耶和華說:「你為何苦待僕人,我為何不在你眼前蒙恩,竟把這管理百姓的重任加在我身上呢?

耶利米書 4:10
我說:「哀哉!主耶和華啊,你真是大大地欺哄這百姓和耶路撒冷,說『你們必得平安』,其實刀劍害及性命了!」

出埃及記 5:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)