以斯帖記 9:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞達月十四日,書珊的猶大人又聚集在書珊,殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚达月十四日,书珊的犹大人又聚集在书珊,杀了三百人,却没有下手夺取财物。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞達月十四日,在書珊的猶大人又聚集起來,在書珊殺了三百人,卻沒有下手掠奪他們的財物。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚达月十四日,在书珊的犹大人又聚集起来,在书珊杀了三百人,却没有下手掠夺他们的财物。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 達 月 十 四 日 , 書 珊 的 猶 大 人 又 聚 集 在 書 珊 , 殺 了 三 百 人 , 卻 沒 有 下 手 奪 取 財 物 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 达 月 十 四 日 , 书 珊 的 犹 大 人 又 聚 集 在 书 珊 , 杀 了 三 百 人 , 却 没 有 下 手 夺 取 财 物 。

Esther 9:15 King James Bible
For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.

Esther 9:15 English Revised Version
And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan; but on the spoil they laid not their hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
以斯帖記 9:15 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 9:15 多種語言 (Multilingual)Ester 9:15 西班牙人 (Spanish)Esther 9:15 法國人 (French)Ester 9:15 德語 (German)以斯帖記 9:15 中國語文 (Chinese)Esther 9:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大人殺戮諸敵
14王便允准如此行。旨意傳在書珊,人就把哈曼十個兒子的屍首掛起來了。 15亞達月十四日,書珊的猶大人又聚集在書珊,殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。 16在王各省其餘的猶大人也都聚集保護性命,殺了恨他們的人七萬五千,卻沒有下手奪取財物。這樣,就脫離仇敵,得享平安。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 9:2
猶大人在亞哈隨魯王各省的城裡聚集,下手擊殺那要害他們的人。無人能抵擋他們,因為各族都懼怕他們。

以斯帖記 9:10
這十人都是哈米大他的孫子、猶大人仇敵哈曼的兒子。猶大人卻沒有下手奪取財物。

以斯帖記 9:12
王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王的各省不知如何呢!現在你要什麼,我必賜給你;你還求什麼,也必為你成就。」

以斯帖記 9:13
以斯帖說:「王若以為美,求你准書珊的猶大人明日也照今日的旨意行,並將哈曼十個兒子的屍首掛在木架上。」

以斯帖記 9:14
王便允准如此行。旨意傳在書珊,人就把哈曼十個兒子的屍首掛起來了。

以斯帖記 9:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)