傳道書 7:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
0

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
0

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的心仍在尋覓,卻還找不到,就是在一千個男人中,我找到一個正直人,但在所有的女人中,連一個也找不到。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的心仍在寻觅,却还找不到,就是在一千个男人中,我找到一个正直人,但在所有的女人中,连一个也找不到。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
a

简体中文和合本 (CUV Simplified)
a

Ecclesiastes 7:28 King James Bible
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

Ecclesiastes 7:28 English Revised Version
which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

yet

傳道書 7:23,24
我曾用智慧試驗這一切事,我說要得智慧,智慧卻離我遠。…

以賽亞書 26:9
夜間我心中羨慕你,我裡面的靈切切尋求你,因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。

one

約伯記 33:23
「一千天使中,若有一個做傳話的與神同在,指示人所當行的事,

詩篇 12:1
大衛的詩,交於伶長。調用第八。

but

列王紀上 11:1-3
所羅門王在法老的女兒之外,又寵愛許多外邦女子,就是摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子。…

鏈接 (Links)
傳道書 7:28 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 7:28 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 7:28 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 7:28 法國人 (French)Prediger 7:28 德語 (German)傳道書 7:28 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 7:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
義人難免無罪
27傳道者說:看哪,一千男子中,我找到一個正直人,但眾女子中沒有找到一個。我將這事一一比較,要尋求其理,我心仍要尋找,卻未曾找到。 280 29我所找到的只有一件,就是神造人原是正直,但他們尋出許多巧計。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 11:3
所羅門有妃七百,都是公主,還有嬪三百,這些妃嬪誘惑他的心。

傳道書 7:27
傳道者說:看哪,一千男子中,我找到一個正直人,但眾女子中沒有找到一個。我將這事一一比較,要尋求其理,我心仍要尋找,卻未曾找到。

傳道書 7:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)