申命記 34:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華打發他在埃及地向法老和他的一切臣僕,並他的全地,行各樣神蹟奇事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华打发他在埃及地向法老和他的一切臣仆,并他的全地,行各样神迹奇事,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華差遣他在埃及地,向法老和他的一切臣僕,以及他的全地行了一切神蹟和奇事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华差遣他在埃及地,向法老和他的一切臣仆,以及他的全地行了一切神蹟和奇事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 打 發 他 在 埃 及 地 向 法 老 和 他 的 一 切 臣 僕 , 並 他 的 全 地 , 行 各 樣 神 蹟 奇 事 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 打 发 他 在 埃 及 地 向 法 老 和 他 的 一 切 臣 仆 , 并 他 的 全 地 , 行 各 样 神 迹 奇 事 ,

Deuteronomy 34:11 King James Bible
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

Deuteronomy 34:11 English Revised Version
in all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 4:34
神何曾從別的國中將一國的人民領出來,用試驗、神蹟、奇事、爭戰、大能的手和伸出來的膀臂並大可畏的事,像耶和華你們的神在埃及在你們眼前為你們所行的一切事呢?

申命記 7:19
就是你親眼所看見的大試驗、神蹟、奇事和大能的手並伸出來的膀臂,都是耶和華你神領你出來所用的。耶和華你神必照樣待你所懼怕的一切人民,

詩篇 78:43-58
他怎樣在埃及地顯神蹟,在瑣安田顯奇事,…

詩篇 105:26-38
他打發他的僕人摩西和他所揀選的亞倫,…

鏈接 (Links)
申命記 34:11 雙語聖經 (Interlinear)申命記 34:11 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 34:11 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 34:11 法國人 (French)5 Mose 34:11 德語 (German)申命記 34:11 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 34:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西卒
10以後以色列中再沒有興起先知像摩西的,他是耶和華面對面所認識的。 11耶和華打發他在埃及地向法老和他的一切臣僕,並他的全地,行各樣神蹟奇事, 12又在以色列眾人眼前顯大能的手,行一切大而可畏的事。
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 26:8
他就用大能的手和伸出來的膀臂,並大可畏的事與神蹟奇事,領我們出了埃及,

申命記 34:10
以後以色列中再沒有興起先知像摩西的,他是耶和華面對面所認識的。

申命記 34:12
又在以色列眾人眼前顯大能的手,行一切大而可畏的事。

申命記 34:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)