申命記 23:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你出兵攻打仇敵,就要遠避諸惡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你出兵攻打仇敌,就要远避诸恶。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你出兵安營攻打仇敵的時候,要謹守自己,遠避一切惡事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你出兵安营攻打仇敌的时候,要谨守自己,远避一切恶事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 出 兵 攻 打 仇 敵 , 就 要 遠 避 諸 惡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 出 兵 攻 打 仇 敌 , 就 要 远 避 诸 恶 。

Deuteronomy 23:9 King James Bible
When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.

Deuteronomy 23:9 English Revised Version
When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約書亞記 6:18
至於你們,務要謹慎,不可取那當滅的物,恐怕你們取了那當滅的物就連累以色列的全營,使全營受咒詛。

約書亞記 7:11-13
以色列人犯了罪,違背了我所吩咐他們的約,取了當滅的物,又偷竊,又行詭詐,又把那當滅的放在他們的家具裡。…

士師記 20:26
以色列眾人就上到伯特利,坐在耶和華面前哭號,當日禁食直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。

歷代志下 19:4
約沙法住在耶路撒冷,以後又出巡民間,從別是巴直到以法蓮山地,引導民歸向耶和華他們列祖的神。

歷代志下 20:3-13
約沙法便懼怕,定意尋求耶和華,在猶大全地宣告禁食。…

歷代志下 31:20,21
希西家在猶大遍地這樣辦理,行耶和華他神眼中看為善、為正、為忠的事。…

歷代志下 32:1-22
這虔誠的事以後,亞述王西拿基立來侵入猶大,圍困一切堅固城,想要攻破占據。…

路加福音 3:14
又有兵丁問他說:「我們當做什麼呢?」約翰說:「不要以強暴待人,也不要訛詐人,自己有錢糧就當知足。」

啟示錄 19:11-14
我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為「誠信真實」,他審判、爭戰都按著公義。…

鏈接 (Links)
申命記 23:9 雙語聖經 (Interlinear)申命記 23:9 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 23:9 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 23:9 法國人 (French)5 Mose 23:9 德語 (German)申命記 23:9 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 23:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
出戰攻敵營潔為務
9「你出兵攻打仇敵,就要遠避諸惡。 10你們中間若有人夜間偶然夢遺,不潔淨,就要出到營外,不可入營。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 23:8
他們第三代子孫可以入耶和華的會。

申命記 23:10
你們中間若有人夜間偶然夢遺,不潔淨,就要出到營外,不可入營。

申命記 23:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)