平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “凡我所吩咐的,你们都要谨守遵行,不可加添,也不可删减。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「我吩咐你們的一切話,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可減少。」(本節在《馬索拉抄本》為13:1) 圣经新译本 (CNV Simplified) 「我吩咐你们的一切话,你们都要谨守遵行,不可加添,也不可减少。」(本节在《马索拉抄本》为13:1) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 我 所 吩 咐 的 , 你 們 都 要 謹 守 遵 行 , 不 可 加 添 , 也 不 可 刪 減 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 我 所 吩 咐 的 , 你 们 都 要 谨 守 遵 行 , 不 可 加 添 , 也 不 可 删 减 。 Deuteronomy 12:32 King James Bible What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it. Deuteronomy 12:32 English Revised Version What thing soever I command you, that shall ye observe to do: thou shalt not add thereto, nor diminish from it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou shalt not 申命記 4:2 申命記 13:18 約書亞記 1:7 箴言 30:6 馬太福音 28:20 啟示錄 22:18,19 鏈接 (Links) 申命記 12:32 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 12:32 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 12:32 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 12:32 法國人 (French) • 5 Mose 12:32 德語 (German) • 申命記 12:32 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 12:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 22:18 我向一切聽見這書上預言的作見證:若有人在這預言上加添什麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上; 啟示錄 22:19 這書上的預言,若有人刪去什麼,神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的份。 申命記 4:2 所吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華你們神的命令。 約書亞記 1:7 只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以順利。 箴言 30:6 他的言語你不可加添,恐怕他責備你,你就顯為說謊言的。 以西結書 44:5 耶和華對我說:「人子啊,我對你所說耶和華殿中的一切典章、法則,你要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心殿宇和聖地一切出入之處。 |