申命記 10:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他是你所讚美的,是你的神,為你做了那大而可畏的事,是你親眼所看見的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他是你所赞美的,是你的神,为你做了那大而可畏的事,是你亲眼所看见的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他是你當頌讚的;他是你的 神,他為你作了那些大而可畏的事,就是你親眼見過的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他是你当颂赞的;他是你的 神,他为你作了那些大而可畏的事,就是你亲眼见过的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 是 你 所 讚 美 的 , 是 你 的   神 , 為 你 做 了 那 大 而 可 畏 的 事 , 是 你 親 眼 所 看 見 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 是 你 所 赞 美 的 , 是 你 的   神 , 为 你 做 了 那 大 而 可 畏 的 事 , 是 你 亲 眼 所 看 见 的 。

Deuteronomy 10:21 King James Bible
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

Deuteronomy 10:21 English Revised Version
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy praise

出埃及記 15:2
耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。

詩篇 22:3
但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座的。

以賽亞書 12:2-6
看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」…

以賽亞書 60:19
「日頭不再做你白晝的光,月亮也不再發光照耀你,耶和華卻要做你永遠的光,你神要為你的榮耀。

耶利米書 17:14
耶和華啊,求你醫治我,我便痊癒,拯救我,我便得救,因你是我所讚美的。

路加福音 2:32
是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。」

啟示錄 21:23
那城內又不用日月光照,因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。

that hath

申命記 4:32-35
「你且考察在你以前的世代,自神造人在世以來,從天這邊到天那邊,曾有何民聽見神在火中說話的聲音,像你聽見還能存活呢?…

撒母耳記上 12:24
只要你們敬畏耶和華,誠誠實實地盡心侍奉他,想念他向你們所行的事何等大。

撒母耳記下 7:23
世上有何民能比你的民以色列呢?你從埃及救贖他們做自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人和他們的神,顯出你的大名。

詩篇 106:21,22
忘了神他們的救主——他曾在埃及行大事,…

以賽亞書 64:3
你曾行我們不能逆料可畏的事,那時你降臨,山嶺在你面前震動。

耶利米書 32:20,21
在埃及地顯神蹟奇事,直到今日在以色列和別人中間也是如此,使自己得了名聲,正如今日一樣。…

鏈接 (Links)
申命記 10:21 雙語聖經 (Interlinear)申命記 10:21 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 10:21 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 10:21 法國人 (French)5 Mose 10:21 德語 (German)申命記 10:21 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 10:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民敬畏耶和華遵行其道
20你要敬畏耶和華你的神,侍奉他,專靠他,也要指著他的名起誓。 21他是你所讚美的,是你的神,為你做了那大而可畏的事,是你親眼所看見的。 22你的列祖七十人下埃及,現在耶和華你的神使你如同天上的星那樣多。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 12:24
只要你們敬畏耶和華,誠誠實實地盡心侍奉他,想念他向你們所行的事何等大。

撒母耳記下 7:23
世上有何民能比你的民以色列呢?你從埃及救贖他們做自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人和他們的神,顯出你的大名。

詩篇 22:3
但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座的。

詩篇 106:21
忘了神他們的救主——他曾在埃及行大事,

詩篇 109:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 145:6
人要傳說你可畏之事的能力,我也要傳揚你的大德。

詩篇 148:14
他將他百姓的角高舉,因此他一切聖民以色列人,就是與他相近的百姓,都讚美他。你們要讚美耶和華!

耶利米書 17:14
耶和華啊,求你醫治我,我便痊癒,拯救我,我便得救,因你是我所讚美的。

申命記 10:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)