但以理書 4:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我在床上腦中的異象,見有一位守望的聖者從天而降,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我在床上脑中的异象,见有一位守望的圣者从天而降,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「『我躺在床上,在我腦海出現的異象中,我看見有一位守望者,就是聖者,從天上下來,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「『我躺在床上,在我脑海出现的异象中,我看见有一位守望者,就是圣者,从天上下来,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 在 床 上 腦 中 的 異 象 , 見 有 一 位 守 望 的 聖 者 從 天 而 降 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 在 床 上 脑 中 的 异 象 , 见 有 一 位 守 望 的 圣 者 从 天 而 降 。

Daniel 4:13 King James Bible
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;

Daniel 4:13 English Revised Version
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in the.

但以理書 4:5,10
我做了一夢,使我懼怕,我在床上的思念並腦中的異象使我驚惶。…

但以理書 7:1
巴比倫王伯沙撒元年,但以理在床上做夢,見了腦中的異象,就記錄這夢,述說其中的大意。

a watcher. Either a holy angel, or a divine person, called a watcher, as watching over the affairs of men.

但以理書 7:17,23
「這四個大獸就是四王將要在世上興起。…

詩篇 103:20
聽從他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要稱頌耶和華!

an holy.

但以理書 8:13
我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者問那說話的聖者說:「這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將聖所與軍旅踐踏的異象,要到幾時才應驗呢?」

申命記 33:2
他說:「耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。

詩篇 89:7
他在聖者的會中是大有威嚴的神,比一切在他四圍的更可畏懼。

撒迦利亞書 14:5
「你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們逃跑,必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣。」耶和華我的神必降臨,有一切聖者同來。

馬太福音 25:31
「當人子在他榮耀裡同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。

馬可福音 1:24
「拿撒勒人耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是神的聖者!」

路加福音 4:34
「唉!拿撒勒的耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是神的聖者!」

猶大書 1:14
亞當的七世孫以諾曾預言這些人說:「看哪,主帶著他的千萬聖者降臨,

啟示錄 14:10
這人也必喝神大怒的酒,此酒斟在神憤怒的杯中純一不雜。他要在聖天使和羔羊面前,在火與硫磺之中受痛苦。

鏈接 (Links)
但以理書 4:13 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 4:13 多種語言 (Multilingual)Daniel 4:13 西班牙人 (Spanish)Daniel 4:13 法國人 (French)Daniel 4:13 德語 (German)但以理書 4:13 中國語文 (Chinese)Daniel 4:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以夢告但以理
12葉子華美,果子甚多,可做眾生的食物。田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上,凡有血氣的都從這樹得食。 13我在床上腦中的異象,見有一位守望的聖者從天而降, 14大聲呼叫說:『伐倒這樹,砍下枝子,搖掉葉子,拋散果子,使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 33:2
他說:「耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。

詩篇 89:7
他在聖者的會中是大有威嚴的神,比一切在他四圍的更可畏懼。

但以理書 4:5
我做了一夢,使我懼怕,我在床上的思念並腦中的異象使我驚惶。

但以理書 4:17
這是守望者所發的命,聖者所出的令,好叫世人知道至高者在人的國中掌權,要將國賜予誰就賜予誰,或立極卑微的人執掌國權。』

但以理書 4:23
王既看見一位守望的聖者從天而降,說:『將這樹砍伐毀壞,樹墩卻要留在地內,用鐵圈和銅圈箍住,在田野的青草中,讓天露滴濕,使他與地上的獸一同吃草,直到經過七期。』

但以理書 7:1
巴比倫王伯沙撒元年,但以理在床上做夢,見了腦中的異象,就記錄這夢,述說其中的大意。

但以理書 8:13
我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者問那說話的聖者說:「這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將聖所與軍旅踐踏的異象,要到幾時才應驗呢?」

但以理書 4:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)