但以理書 1:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然後看看我們的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待僕人吧。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然后看看我们的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待仆人吧。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然後,請你觀察我們的容貌,和那些享用王的佳餚的年輕人的容貌,就照著你觀察的結果,待你的僕人吧!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
然後,请你观察我们的容貌,和那些享用王的佳肴的年轻人的容貌,就照着你观察的结果,待你的仆人吧!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 後 看 看 我 們 的 面 貌 和 用 王 膳 那 少 年 人 的 面 貌 , 就 照 你 所 看 的 待 僕 人 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 後 看 看 我 们 的 面 貌 和 用 王 膳 那 少 年 人 的 面 貌 , 就 照 你 所 看 的 待 仆 人 罢 !

Daniel 1:13 King James Bible
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.

Daniel 1:13 English Revised Version
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's meat; and as thou seest, deal with thy servants.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no references for this verse

鏈接 (Links)
但以理書 1:13 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 1:13 多種語言 (Multilingual)Daniel 1:13 西班牙人 (Spanish)Daniel 1:13 法國人 (French)Daniel 1:13 德語 (German)但以理書 1:13 中國語文 (Chinese)Daniel 1:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
但以理立志不用王之酒膳
12「求你試試僕人們十天,給我們素菜吃,白水喝, 13然後看看我們的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待僕人吧。」 14委辦便允准他們這件事,試看他們十天。…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 1:12
「求你試試僕人們十天,給我們素菜吃,白水喝,

但以理書 1:14
委辦便允准他們這件事,試看他們十天。

但以理書 1:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)