耶利米書 49
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)

預言亞捫人必受懲罰

1 亞捫人。耶和華如此說:「以色列沒有兒子嗎?沒有後嗣嗎?瑪勒堪為何得迦得之地為業呢?屬他的民為何住其中的城邑呢?」 2 耶和華說:「日子將到,我必使人聽見打仗的喊聲,是攻擊亞捫拉巴的喊聲。拉巴要成為亂堆,屬她的鄉村 a要被火焚燒。先前得以色列地為業的,此時以色列倒要得他們的地為業。」這是耶和華說的。 3 希實本哪,你要哀號!因為地變為荒場。拉巴的居民 b哪,要呼喊!以麻布束腰,要哭號,在籬笆中跑來跑去,因瑪勒堪和屬他的祭司、首領要一同被擄去。 4 背道的民 c哪,你們為何因有山谷,就是水流的山谷誇張呢?為何倚靠財寶說『誰能來到我們這裡』呢?」 5 主萬軍之耶和華說:「我要使恐嚇從四圍的人中臨到你們,你們必被趕出,各人一直前往,沒有人收聚逃民。

後必復興

6 「後來,我還要使被擄的亞捫人歸回。」這是耶和華說的。

以東必受懲罰

7 以東。萬軍之耶和華如此說:「提幔中再沒有智慧嗎?明哲人不再有謀略嗎?他們的智慧盡歸無有嗎? 8 底但的居民哪,要轉身逃跑,住在深密處!因為我向以掃追討的時候,必使災殃臨到他。 9 摘葡萄的若來到他那裡,豈不剩下些葡萄呢?盜賊若夜間而來,豈不毀壞直到夠了呢? 10 我卻使以掃赤露,顯出他的隱密處,他不能自藏。他的後裔、弟兄、鄰舍盡都滅絕,他也歸於無有。 11 你撇下孤兒,我必保全他們的命,你的寡婦可以倚靠我。」 12 耶和華如此說:「原不該喝那杯的一定要喝,你能盡免刑罰嗎?你必不能免,一定要喝。」 13 耶和華說:「我指著自己起誓:波斯拉必令人驚駭、羞辱、咒詛,並且荒涼,她的一切城邑必變為永遠的荒場。」

14 我從耶和華那裡聽見信息,並有使者被差往列國去說:「你們聚集來攻擊以東,要起來爭戰!」 15 「我使你在列國中為最小,在世人中被藐視。 16 住在山穴中據守山頂的啊,論到你的威嚇,你因心中的狂傲自欺。你雖如大鷹高高搭窩,我卻從那裡拉下你來。」這是耶和華說的。 17 以東必令人驚駭,凡經過的人就受驚駭,又因她一切的災禍嗤笑。」 18 耶和華說:「必無人住在那裡,也無人在其中寄居,要像所多瑪蛾摩拉和鄰近的城邑傾覆的時候一樣。 19 仇敵必像獅子從約旦河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使以東人逃跑,離開這地。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?」

20 你們要聽耶和華攻擊以東所說的謀略和他攻擊提幔居民所定的旨意:仇敵定要將他們群眾微弱的拉去,定要使他們的居所荒涼。 21 因他們仆倒的聲音,地就震動,人在海那裡必聽見呼喊的聲音。 22 仇敵必如大鷹飛起,展開翅膀攻擊波斯拉。到那日,以東的勇士心中疼痛,如臨產的婦人。

大馬士革必受懲罰

23 大馬士革。「哈馬亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。 24 大馬士革發軟,轉身逃跑。戰兢將她捉住,痛苦憂愁將她抓住如產難的婦人一樣。 25 我所喜樂、可稱讚的城,為何被撇棄了呢? 26 她的少年人必仆倒在街上,當那日一切兵丁必默默無聲。」這是萬軍之耶和華說的。 27 「我必在大馬士革城中使火著起,燒滅便哈達的宮殿。」

基達必受懲罰

28 巴比倫尼布甲尼撒所攻打的基達夏瑣的諸國。耶和華如此說:「迦勒底人哪,起來上基達去,毀滅東方人! 29 他們的帳篷和羊群都要奪去,將幔子和一切器皿並駱駝為自己掠去。人向他們喊著說:『四圍都有驚嚇!』」

夏瑣必受懲罰

30 耶和華說:「夏瑣的居民哪,要逃奔遠方,住在深密處,因為巴比倫尼布甲尼撒設計謀害你們,起意攻擊你們。」 31 耶和華說:「迦勒底人哪,起來,上安逸無慮的居民那裡去!他們是無門無閂,獨自居住的。 32 他們的駱駝必成為掠物,他們眾多的牲畜必成為擄物。我必將剃周圍頭髮的人分散四方 d,使災殃從四圍臨到他們。」這是耶和華說的。 33 夏瑣必成為野狗的住處,永遠淒涼。必無人住在那裡,也無人在其中寄居。」

以攔必受懲罰

34 猶大西底家登基的時候,耶和華論以攔的話臨到先知耶利米說: 35 「萬軍之耶和華如此說:我必折斷以攔人的弓,就是他們為首的權力。 36 我要使四風從天的四方颳來臨到以攔人,將他們分散四方 e,這被趕散的人沒有一國不到的。 37 耶和華說:我必使以攔人在仇敵和尋索其命的人面前驚惶。我也必使災禍,就是我的烈怒臨到他們。又必使刀劍追殺他們,直到將他們滅盡。 38 我要在以攔設立我的寶座,從那裡除滅君王和首領。這是耶和華說的。

後日以攔必復振興

39 「到末後,我還要使被擄的以攔人歸回。這是耶和華說的。」


Footnotes:
a. 49:2 原文作:女子。
b. 49:3 「居民」原文作「女子」。
c. 49:4 「民」原文作「女子」。
d. 49:32 「方」原文作「風」。
e. 49:36 「方」原文作「風」。
Jeremiah 48
Top of Page
Top of Page