歌 羅 西 書 3:7
<< 歌 羅 西 書 3:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 你 們 在 這 些 事 中 活 著 的 時 候 , 也 曾 這 樣 行 過 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 你 们 在 这 些 事 中 活 着 的 时 候 , 也 曾 这 样 行 过 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們從前在其中生活的時候,也曾經這樣行過。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们从前在其中生活的时候,也曾经这样行过。

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν οἷς καὶ ὑμεῖς περιεπατήσατε ποτε, ὅτε ἐζῆτε ἐν τούτοις·

Colossians 3:7 New American Standard Bible (© 1995)
and in them you also once walked, when you were living in them.


以 弗 所 書 2:2 那 時 , 你 們 在 其 中 行 事 為 人 , 隨 從 今 世 的 風 俗 , 順 服 空 中 掌 權 者 的 首 領 , 就 是 現 今 在 悖 逆 之 子 心 中 運 行 的 邪 靈 。
提 多 書 3:3 我 們 從 前 也 是 無 知 、 悖 逆 、 受 迷 惑 、 服 事 各 樣 私 慾 , 和 宴 樂 , 常 存 惡 毒 ( 或 作 : 陰 毒 ) 嫉 妒 的 心 , 是 可 恨 的 , 又 是 彼 此 相 恨 。