平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 又有許多行邪術的人,把他們的書籍拿到一處,當眾燒掉。他們估算了那些書的價值,發現共值五萬個銀幣。 中文标准译本 (CSB Simplified) 又有许多行邪术的人,把他们的书籍拿到一处,当众烧掉。他们估算了那些书的价值,发现共值五万个银币。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 平素行邪術的,也有許多人把書拿來,堆積在眾人面前焚燒。他們算計書價,便知道共合五萬塊錢。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 平素行邪术的,也有许多人把书拿来,堆积在众人面前焚烧。他们算计书价,便知道共合五万块钱。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又有許多行巫術的人,把他們的書堆在一起當眾燒掉。他們估計書價,才知道共值五萬塊銀子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又有许多行巫术的人,把他们的书堆在一起当众烧掉。他们估计书价,才知道共值五万块银子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 平 素 行 邪 術 的 , 也 有 許 多 人 把 書 拿 來 , 堆 積 在 眾 人 面 前 焚 燒 。 他 們 算 計 書 價 , 便 知 道 共 合 五 萬 塊 錢 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 平 素 行 邪 术 的 , 也 有 许 多 人 把 书 拿 来 , 堆 积 在 众 人 面 前 焚 烧 。 他 们 算 计 书 价 , 便 知 道 共 合 五 万 块 钱 。 Acts 19:19 King James Bible Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver. Acts 19:19 English Revised Version And not a few of them that practised curious arts brought their books together, and burned them in the sight of all: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) used. 使徒行傳 8:9-11 使徒行傳 13:6,8 出埃及記 7:11,22 申命記 18:10-12 撒母耳記上 28:7-9 歷代志上 10:13 歷代志下 33:6 以賽亞書 8:19 以賽亞書 47:12,13 但以理書 2:2 curious. and burned. 創世記 35:4 出埃及記 32:20 申命記 7:25,26 以賽亞書 2:20,21 以賽亞書 30:22 馬太福音 5:29,30 路加福音 14:33 希伯來書 10:34 fifty. 7.?d. each, would amount to 1,562?. 10s. or at, 9d. each, to 1,875?. 鏈接 (Links) 使徒行傳 19:19 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 19:19 多種語言 (Multilingual) • Hechos 19:19 西班牙人 (Spanish) • Actes 19:19 法國人 (French) • Apostelgeschichte 19:19 德語 (German) • 使徒行傳 19:19 中國語文 (Chinese) • Acts 19:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |