列王紀下 24:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這禍臨到猶大人誠然是耶和華所命的,要將他們從自己面前趕出,是因瑪拿西所犯的一切罪,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这祸临到犹大人诚然是耶和华所命的,要将他们从自己面前赶出,是因玛拿西所犯的一切罪,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這事臨到猶大完全是出於耶和華的命令,因著瑪拿西的罪,就是他所行的一切,要把他們從自己面前趕走;

圣经新译本 (CNV Simplified)
这事临到犹大完全是出於耶和华的命令,因着玛拿西的罪,就是他所行的一切,要把他们从自己面前赶走;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 禍 臨 到 猶 大 人 , 誠 然 是 耶 和 華 所 命 的 , 要 將 他 們 從 自 己 面 前 趕 出 , 是 因 瑪 拿 西 所 犯 的 一 切 罪 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 祸 临 到 犹 大 人 , 诚 然 是 耶 和 华 所 命 的 , 要 将 他 们 从 自 己 面 前 赶 出 , 是 因 玛 拿 西 所 犯 的 一 切 罪 ;

2 Kings 24:3 King James Bible
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;

2 Kings 24:3 English Revised Version
Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Surely.

列王紀下 18:25
現在我上來攻擊毀滅這地,豈沒有耶和華的意思嗎?耶和華吩咐我說:『你上去攻擊毀滅這地吧!』」

創世記 50:20
從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。

歷代志下 24:24
亞蘭的軍兵雖來了一小隊,耶和華卻將大隊的軍兵交在他們手裡,是因猶大人離棄耶和華他們列祖的神,所以藉亞蘭人懲罰約阿施。

歷代志下 25:16
先知與王說話的時候,王對他說:「誰立你做王的謀士呢?你住口吧!為何找打呢?」先知就止住了,又說:「你行這事,不聽從我的勸誡,我知道神定意要滅你。」

以賽亞書 10:5,6
「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。…

以賽亞書 45:7
我造光,又造暗;我施平安,又降災禍。造做這一切的,是我耶和華。』

以賽亞書 46:10,11
我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:『我的籌算必立定,凡我所喜悅的,我必成就。』…

阿摩司書 3:6
城中若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨到一城,豈非耶和華所降的嗎?

remove them.

列王紀下 23:26,27
然而耶和華向猶大所發猛烈的怒氣仍不止息,是因瑪拿西諸事惹動他。…

利未記 26:33-35
我要把你們散在列邦中,我也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒場,你們的城邑要變為荒涼。…

申命記 4:26,27
我今日呼天喚地向你們作見證,你們必在過約旦河得為業的地上速速滅盡。你們不能在那地上長久,必盡行除滅。…

申命記 28:63
先前耶和華怎樣喜悅善待你們,使你們眾多,也要照樣喜悅毀滅你們,使你們滅亡,並且你們從所要進去得的地上必被拔除。

申命記 29:28
耶和華在怒氣、憤怒、大惱恨中將他們從本地拔出來,扔在別的地上,像今日一樣。』

約書亞記 23:15
耶和華你們神所應許的一切福氣怎樣臨到你們身上,耶和華也必照樣使各樣禍患臨到你們身上,直到把你們從耶和華你們神所賜的這美地上除滅。

耶利米書 15:1-4
耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧!…

彌迦書 2:10
你們起來去吧!這不是你們安息之所。因為汙穢使人毀滅,而且大大毀滅。

for the sins.

列王紀下 21:2-11
瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,…

出埃及記 20:5
不可跪拜那些像,也不可侍奉它,因為我耶和華你的神是忌邪的神。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代;

鏈接 (Links)
列王紀下 24:3 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 24:3 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 24:3 西班牙人 (Spanish)2 Rois 24:3 法國人 (French)2 Koenige 24:3 德語 (German)列王紀下 24:3 中國語文 (Chinese)2 Kings 24:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約雅敬卒子約雅斤嗣位
2耶和華使迦勒底軍、亞蘭軍、摩押軍和亞捫人的軍來攻擊約雅敬,毀滅猶大,正如耶和華藉他僕人眾先知所說的。 3這禍臨到猶大人誠然是耶和華所命的,要將他們從自己面前趕出,是因瑪拿西所犯的一切罪, 4又因他流無辜人的血,充滿了耶路撒冷;耶和華決不肯赦免。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 18:25
現在我上來攻擊毀滅這地,豈沒有耶和華的意思嗎?耶和華吩咐我說:『你上去攻擊毀滅這地吧!』」

列王紀下 21:11
「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事比先前亞摩利人所行的更甚,使猶大人拜他的偶像陷在罪裡,

列王紀下 23:26
然而耶和華向猶大所發猛烈的怒氣仍不止息,是因瑪拿西諸事惹動他。

耶利米書 15:4
又必使他們在天下萬國中拋來拋去,都因猶大王希西家的兒子瑪拿西在耶路撒冷所行的事。』」

耶利米書 32:31
這城自從建造的那日直到今日,常惹我的怒氣和憤怒,使我將這城從我面前除掉。

耶利米書 52:28
尼布甲尼撒所擄的民數記在下面:在他第七年擄去猶大人三千零二十三名,

以西結書 24:6
『主耶和華如此說:禍哉,這流人血的城,就是長鏽的鍋!其中的鏽未曾除掉,須要將肉塊從其中一一取出來,不必為它拈鬮。

列王紀下 24:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)