歷 代 志 下 30:25
<< 歷 代 志 下 30:25 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 全 會 眾 、 祭 司 、 利 未 人 , 並 那 從 以 色 列 地 來 的 會 眾 和 寄 居 的 人 , 以 及 猶 大 寄 居 的 人 , 盡 都 喜 樂 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 全 会 众 、 祭 司 、 利 未 人 , 并 那 从 以 色 列 地 来 的 会 众 和 寄 居 的 人 , 以 及 犹 大 寄 居 的 人 , 尽 都 喜 乐 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
猶大的全體會眾、祭司和利未人、從以色列來的全體會眾,以及在以色列地寄居的人和在猶大寄居的人,都非常歡樂。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
犹大的全体会众、祭司和利未人、从以色列来的全体会众,以及在以色列地寄居的人和在犹大寄居的人,都非常欢乐。

דברי הימים ב 30:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׂמְחוּ ׀ כָּל־קְהַל יְהוּדָה וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְכָל־הַקָּהָל הַבָּאִים מִיִּשְׂרָאֵל וְהַגֵּרִים הַבָּאִים מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְהַיֹּושְׁבִים בִּיהוּדָה׃

2 Chronicles 30:25 New American Standard Bible (© 1995)
All the assembly of Judah rejoiced, with the priests and the Levites and all the assembly that came from Israel, both the sojourners who came from the land of Israel and those living in Judah.


歷 代 志 下 30:11 然 而 亞 設 、 瑪 拿 西 、 西 布 倫 中 也 有 人 自 卑 , 來 到 耶 路 撒 冷 。
歷 代 志 下 30:18 以 法 蓮 、 瑪 拿 西 、 以 薩 迦 、 西 布 倫 有 許 多 人 尚 未 自 潔 , 他 們 卻 也 吃 逾 越 節 的 羔 羊 , 不 合 所 記 錄 的 定 例 。 希 西 家 為 他 們 禱 告 說 : 凡 專 心 尋 求   神 , 就 是 耶 和 華 ─ 他 列 祖 之   神 的 , 雖 不 照 著 聖 所 潔 淨 之 禮 自 潔 , 求 至 善 的 耶 和 華 也 饒 恕 他 。