撒 母 耳 記 上 27:6
<< 撒 母 耳 記 上 27:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 日 亞 吉 將 洗 革 拉 賜 給 他 , 因 此 洗 革 拉 屬 猶 大 王 , 直 到 今 日 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 日 亚 吉 将 洗 革 拉 赐 给 他 , 因 此 洗 革 拉 属 犹 大 王 , 直 到 今 日 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那天,亞吉就把洗革拉賜給大衛,因此,洗革拉直到今日還是屬猶大王的。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那天,亚吉就把洗革拉赐给大卫,因此,洗革拉直到今日还是属犹大王的。

שמואל א 27:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתֶּן־לֹו אָכִישׁ בַּיֹּום הַהוּא אֶת־צִקְלָג לָכֵן הָיְתָה צִקְלַג לְמַלְכֵי יְהוּדָה עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ

1 Samuel 27:6 New American Standard Bible (© 1995)
So Achish gave him Ziklag that day; therefore Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day.


約 書 亞 記 15:31 洗 革 拉 、 麥 瑪 拿 、 三 撒 拿 、
約 書 亞 記 19:5 洗 革 拉 、 伯 瑪 加 博 、 哈 薩 蘇 撒 、
撒 母 耳 記 上 27:5 大 衛 對 亞 吉 說 : 我 若 在 你 眼 前 蒙 恩 , 求 你 在 京 外 的 城 邑 中 賜 我 一 個 地 方 居 住 。 僕 人 何 必 與 王 同 住 京 都 呢 ?
撒 母 耳 記 上 29:4 非 利 士 人 的 首 領 向 亞 吉 發 怒 , 對 他 說 : 你 要 叫 這 人 回 你 所 安 置 他 的 地 方 , 不 可 叫 他 同 我 們 出 戰 , 恐 怕 他 在 陣 上 反 為 我 們 的 敵 人 。 他 用 甚 麼 與 他 主 人 復 和 呢 ? 豈 不 是 用 我 們 這 些 人 的 首 級 麼 ?
撒 母 耳 記 上 30:1 第 三 日 , 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 到 了 洗 革 拉 。 亞 瑪 力 人 已 經 侵 奪 南 地 , 攻 破 洗 革 拉 , 用 火 焚 燒 ,
尼 希 米 記 11:28 洗 革 拉 、 米 哥 拿 , 和 屬 米 哥 拿 的 鄉 村 ;