撒母耳記上 27:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當日亞吉將洗革拉賜給他。因此洗革拉屬猶大王,直到今日。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当日亚吉将洗革拉赐给他。因此洗革拉属犹大王,直到今日。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那天,亞吉就把洗革拉賜給大衛,因此,洗革拉直到今日還是屬猶大王的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那天,亚吉就把洗革拉赐给大卫,因此,洗革拉直到今日还是属犹大王的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 日 亞 吉 將 洗 革 拉 賜 給 他 , 因 此 洗 革 拉 屬 猶 大 王 , 直 到 今 日 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 日 亚 吉 将 洗 革 拉 赐 给 他 , 因 此 洗 革 拉 属 犹 大 王 , 直 到 今 日 。

1 Samuel 27:6 King James Bible
Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.

1 Samuel 27:6 English Revised Version
Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記上 30:1,14
第三日,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒,…

撒母耳記上 19:5
他拼命殺那非利士人,耶和華為以色列眾人大行拯救。那時你看見,甚是歡喜,現在為何無故要殺大衛,流無辜人的血,自己取罪呢?」

撒母耳記下 1:1
掃羅死後,大衛擊殺亞瑪力人回來,在洗革拉住了兩天。

歷代志上 4:30
彼土利、何珥瑪、洗革拉、

歷代志上 12:1,20
大衛因怕基士的兒子掃羅躲在洗革拉的時候,有勇士到他那裡幫助他打仗。…

尼希米記 11:28
洗革拉,米哥拿和屬米哥拿的鄉村,

鏈接 (Links)
撒母耳記上 27:6 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 27:6 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 27:6 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 27:6 法國人 (French)1 Samuel 27:6 德語 (German)撒母耳記上 27:6 中國語文 (Chinese)1 Samuel 27:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛遁至非利士
5大衛對亞吉說:「我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?」 6當日亞吉將洗革拉賜給他。因此洗革拉屬猶大王,直到今日。 7大衛在非利士地住了一年零四個月。…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 15:31
洗革拉、麥瑪拿、三撒拿、

約書亞記 19:5
洗革拉、伯瑪加博、哈薩蘇撒、

撒母耳記上 27:5
大衛對亞吉說:「我若在你眼前蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?」

撒母耳記上 29:4
非利士人的首領向亞吉發怒,對他說:「你要叫這人回你所安置他的地方,不可叫他同我們出戰,恐怕他在陣上反為我們的敵人。他用什麼與他主人復和呢?豈不是用我們這些人的首級嗎?

撒母耳記上 30:1
第三日,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒,

尼希米記 11:28
洗革拉,米哥拿和屬米哥拿的鄉村,

撒母耳記上 27:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)