撒 母 耳 記 上 24:20
<< 撒 母 耳 記 上 24:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 也 知 道 你 必 要 作 王 , 以 色 列 的 國 必 堅 立 在 你 手 裡 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 也 知 道 你 必 要 作 王 , 以 色 列 的 国 必 坚 立 在 你 手 里 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
現在我知道你必要作王,以色列的王國必在你手裡堅立起來。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
现在我知道你必要作王,以色列的王国必在你手里坚立起来。

שמואל א 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה הִנֵּה יָדַעְתִּי כִּי מָלֹךְ תִּמְלֹוךְ וְקָמָה בְּיָדְךָ מַמְלֶכֶת יִשְׂרָאֵל׃

1 Samuel 24:20 New American Standard Bible (© 1995)
"Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand.


撒 母 耳 記 上 13:14 現 在 你 的 王 位 必 不 長 久 。 耶 和 華 已 經 尋 著 一 個 合 他 心 意 的 人 , 立 他 作 百 姓 的 君 , 因 為 你 沒 有 遵 守 耶 和 華 所 吩 咐 你 的 。
撒 母 耳 記 上 23:17 對 他 說 : 不 要 懼 怕 ! 我 父 掃 羅 的 手 必 不 加 害 於 你 ; 你 必 作 以 色 列 的 王 , 我 也 作 你 的 宰 相 。 這 事 我 父 掃 羅 知 道 了 。