哥林多前書 11:15
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
而女人如果留長髮就是她的榮耀嗎?因為頭髮是賜給女人當做蓋頭的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
而女人如果留长发就是她的荣耀吗?因为头发是赐给女人当做盖头的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但女人有長頭髮,乃是她的榮耀,因為這頭髮是給她做蓋頭的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但女人有长头发,乃是她的荣耀,因为这头发是给她做盖头的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果女人有長頭髮,不就是她的榮耀嗎?因為頭髮是給她作蓋頭的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果女人有长头发,不就是她的荣耀吗?因为头发是给她作盖头的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 女 人 有 長 頭 髮 , 乃 是 他 的 榮 耀 , 因 為 這 頭 髮 是 給 他 作 蓋 頭 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 女 人 有 长 头 发 , 乃 是 他 的 荣 耀 , 因 为 这 头 发 是 给 他 作 盖 头 的 。

1 Corinthians 11:15 King James Bible
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

1 Corinthians 11:15 English Revised Version
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

covering.

哥林多前書 11:15
但女人有長頭髮,乃是她的榮耀,因為這頭髮是給她做蓋頭的。

鏈接 (Links)
哥林多前書 11:15 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 11:15 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 11:15 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 11:15 法國人 (French)1 Korinther 11:15 德語 (German)哥林多前書 11:15 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 11:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論女人蒙頭
14你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎? 15但女人有長頭髮,乃是她的榮耀,因為這頭髮是給她做蓋頭的。 16若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規矩,神的眾教會也是沒有的。
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 11:14
你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎?

哥林多前書 11:16
若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規矩,神的眾教會也是沒有的。

哥林多前書 11:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)