平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 難道基督是被分割的嗎?難道保羅為你們被釘十字架了嗎?或者你們受洗是歸入保羅的名嗎? 中文标准译本 (CSB Simplified) 难道基督是被分割的吗?难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗是归入保罗的名吗? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们是奉保罗的名受了洗吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們受洗是歸入保羅的名下嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们受洗是归入保罗的名下吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 基 督 是 分 開 的 麼 ? 保 羅 為 你 們 釘 了 十 字 架 麼 ? 你 們 是 奉 保 羅 的 名 受 了 洗 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 基 督 是 分 开 的 麽 ? 保 罗 为 你 们 钉 了 十 字 架 麽 ? 你 们 是 奉 保 罗 的 名 受 了 洗 麽 ? 1 Corinthians 1:13 King James Bible Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul? 1 Corinthians 1:13 English Revised Version Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Christ. 哥林多後書 11:4 加拉太書 1:7 以弗所書 4:5 Paul. 哥林多前書 6:19,20 羅馬書 14:9 哥林多後書 5:14,15 提多書 2:14 or. 哥林多前書 1:15 哥林多前書 10:2 馬太福音 28:19 使徒行傳 2:38 使徒行傳 10:48 使徒行傳 19:5 鏈接 (Links) 哥林多前書 1:13 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 1:13 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 1:13 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 1:13 法國人 (French) • 1 Korinther 1:13 德語 (German) • 哥林多前書 1:13 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 1:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸弟兄相合 …12我的意思就是,你們各人說「我是屬保羅的」、「我是屬亞波羅的」、「我是屬磯法的」、「我是屬基督的」。 13基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎? 14我感謝神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗,… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 3:6 承認他們的罪,在約旦河裡受他的洗。 馬太福音 28:19 所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗, 使徒行傳 2:38 彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈。 哥林多前書 10:2 都在雲裡、海裡受洗歸了摩西, |