歷代志上 9:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這四個門領都是利未人,各有緊要的職任,看守神殿的倉庫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这四个门领都是利未人,各有紧要的职任,看守神殿的仓库。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
四個殿門的守衛長都是利未人,受託看守 神的殿的房間和庫房。

圣经新译本 (CNV Simplified)
四个殿门的守卫长都是利未人,受托看守 神的殿的房间和库房。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 四 個 門 領 都 是 利 未 人 , 各 有 緊 要 的 職 任 , 看 守   神 殿 的 倉 庫 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 四 个 门 领 都 是 利 未 人 , 各 有 紧 要 的 职 任 , 看 守   神 殿 的 仓 库 。

1 Chronicles 9:26 King James Bible
For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.

1 Chronicles 9:26 English Revised Version
for the four chief porters, who were Levites, were in a set office, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

set office.

歷代志上 26:20-27
利未子孫中有亞希雅掌管神殿的府庫和聖物的府庫。…

歷代志下 31:5-12
諭旨一出,以色列人就把初熟的五穀、新酒、油、蜜和田地的出產多多送來,又把各物的十分之一送來的極多。…

尼希米記 10:38,39
利未人取十分之一的時候,亞倫的子孫中當有一個祭司與利未人同在,利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們神殿的屋子裡,收在庫房中。…

尼希米記 13:5
便為他預備一間大屋子,就是從前收存素祭、乳香、器皿,和照命令供給利未人、歌唱的、守門的五穀、新酒和油的十分之一,並歸祭司舉祭的屋子。

鏈接 (Links)
歷代志上 9:26 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 9:26 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 9:26 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 9:26 法國人 (French)1 Chronik 9:26 德語 (German)歷代志上 9:26 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 9:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人之職任
25他們的族弟兄住在村莊,每七日來與他們換班。 26這四個門領都是利未人,各有緊要的職任,看守神殿的倉庫。 27他們住在神殿的四圍,是因委託他們守殿,要每日早晨開門。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 7:10
他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬和驢,帳篷都照舊。」

歷代志上 9:25
他們的族弟兄住在村莊,每七日來與他們換班。

歷代志上 9:27
他們住在神殿的四圍,是因委託他們守殿,要每日早晨開門。

耶利米書 35:2
「你去見利甲族的人,和他們說話,領他們進入耶和華殿的一間屋子,給他們酒喝。」

以西結書 40:17
他帶我到外院,見院的四圍有鋪石地,鋪石地上有屋子三十間。

歷代志上 9:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)