歷代志上 14:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛在耶路撒冷又娶了多位妻子,並且生了很多兒女。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫在耶路撒冷又娶了多位妻子,并且生了很多儿女。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 在 耶 路 撒 冷 又 立 后 妃 , 又 生 兒 女 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 在 耶 路 撒 冷 又 立 后 妃 , 又 生 儿 女 。

1 Chronicles 14:3 King James Bible
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.

1 Chronicles 14:3 English Revised Version
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

took

歷代志上 3:1-4
大衛在希伯崙所生的兒子記在下面:長子暗嫩,是耶斯列人亞希暖生的;次子但以利,是迦密人亞比該生的;…

申命記 17:17
他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪,也不可為自己多積金銀。

撒母耳記下 5:13
大衛離開希伯崙之後,在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。

列王紀上 11:3
所羅門有妃七百,都是公主,還有嬪三百,這些妃嬪誘惑他的心。

箴言 5:18,19
要使你的泉源蒙福,要喜悅你幼年所娶的妻,…

傳道書 7:26-29
我得知有等婦人比死還苦,她的心是網羅,手是鎖鏈,凡蒙神喜悅的人必能躲避她,有罪的人卻被她纏住了。…

傳道書 9:9
在你一生虛空的年日,就是神賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻快活度日,因為那是你生前,在日光之下勞碌的事上所得的份。

瑪拉基書 2:14
你們還說:「這是為什麼呢?」因耶和華在你和你幼年所娶的妻中間做見證。她雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待她。

馬太福音 19:4,5,8
耶穌回答說:「那起初造人的,是『造男造女』,…

more [heb] yet

鏈接 (Links)
歷代志上 14:3 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 14:3 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 14:3 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 14:3 法國人 (French)1 Chronik 14:3 德語 (German)歷代志上 14:3 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 14:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記大衛之諸子
2大衛就知道耶和華堅立他做以色列王,又為自己的民以色列使他的國興旺。 3大衛在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。 4在耶路撒冷所生的眾子是沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 14:2
大衛就知道耶和華堅立他做以色列王,又為自己的民以色列使他的國興旺。

歷代志上 14:4
在耶路撒冷所生的眾子是沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、

歷代志上 28:5
耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選所羅門坐耶和華的國位,治理以色列人。

歷代志上 14:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)