聖經
>
歷代志上
>
章 1
> 聖經金句 31
◄
歷代志上 1:31
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
伊突、拿非施、基底瑪;這些人都是以實瑪利的兒子。
圣经新译本 (CNV Simplified)
伊突、拿非施、基底玛;这些人都是以实玛利的儿子。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 瑪 。 這 都 是 以 實 瑪 利 的 兒 子 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 玛 。 这 都 是 以 实 玛 利 的 儿 子 。
1 Chronicles 1:31 King James Bible
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
1 Chronicles 1:31 English Revised Version
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
Jetur.
創世記 25:15
哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。
鏈接 (Links)
歷代志上 1:31 雙語聖經 (Interlinear)
•
歷代志上 1:31 多種語言 (Multilingual)
•
1 Crónicas 1:31 西班牙人 (Spanish)
•
1 Chroniques 1:31 法國人 (French)
•
1 Chronik 1:31 德語 (German)
•
歷代志上 1:31 中國語文 (Chinese)
•
1 Chronicles 1:31 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
亞伯拉罕之後裔
…
30
米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、
31
伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。
32
亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 25:15
哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。
歷代志上 1:30
米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、
歷代志上 1:32
亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。
歷代志上 5:19
他們與夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人爭戰。