John 4:25
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3004 [e]legeiλέγειSaysV-PIA-3S
846 [e]autōαὐτῷto himPPro-DM3S
3588 [e]theArt-NFS
1135 [e]gynēγυνήwoman,N-NFS
1492 [e]OidaΟἶδαI knowV-RIA-1S
3754 [e]hotiὅτιthatConj
3323 [e]MessiasΜεσσίαςMessiahN-NMS
2064 [e]erchetaiἔρχεται,is coming,V-PIM/P-3S
3588 [e]howhoArt-NMS
3004 [e]legomenosλεγόμενοςis calledV-PPM/P-NMS
5547 [e]ChristosΧριστός·Christ;N-NMS
3752 [e]hotanὅτανwhenConj
2064 [e]elthēἔλθῃcomesV-ASA-3S
1565 [e]ekeinosἐκεῖνος,he,DPro-NMS
312 [e]anangeleiἀναγγελεῖhe will tellV-FIA-3S
1473 [e]hēminἡμῖνusPPro-D1P
537 [e]hapantaἅπαντα.all things.Adj-ANP
Greek Texts
Nestle GNT 1904
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή Οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται, ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν ἅπαντα.

Westcott and Hort 1881
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή Οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται, ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν ἅπαντα.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή Οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται, ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν ἅπαντα.

RP Byzantine Majority Text 2005
Λέγει αὐτῷ ἡ γυνή, Οἴδα ὅτι Μεσίας ἔρχεται― ὁ λεγόμενος χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα.

Greek Orthodox Church 1904
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· Οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα.

Tischendorf 8th Edition
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται, ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν ἅπαντα.

Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή, Οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα.

Stephanus Textus Receptus 1550
λέγει αὐτῷ ἡ γυνή Οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα

Links
John 4:25John 4:25 Text AnalysisJohn 4:25 InterlinearJohn 4:25 MultilingualJohn 4:25 TSKJohn 4:25 Cross ReferencesJohn 4:25 Bible HubJohn 4:25 Biblia ParalelaJohn 4:25 Chinese BibleJohn 4:25 French BibleJohn 4:25 German Bible

Bible Hub
John 4:24
Top of Page
Top of Page