Esther 3:6
Text Analysis
StrTranslitHebrewEnglishMorph
959 [e]way-yi-ḇezוַיִּ֣בֶזAnd scornVerb
5869 [e]bə-‘ê-nāw,בְּעֵינָ֗יוhe thoughtNoun
7971 [e]liš-lōḥלִשְׁלֹ֤חto layVerb
3027 [e]yāḏיָד֙handsNoun
4782 [e]bə-mā-rə-do-ḵayבְּמָרְדֳּכַ֣יon MordecaiNoun
905 [e]lə-ḇad-dōw,לְבַדּ֔וֹaloneNoun
3588 [e]kî-כִּֽי־forConj
5046 [e]hig-gî-ḏūהִגִּ֥ידוּthey had showedVerb
  lōwל֖וֹto himPrep
853 [e]’eṯ-אֶת־ - Acc
5971 [e]‘amעַ֣םthe peopleNoun
4782 [e]mā-rə-do-ḵāy;מָרְדֳּכָ֑יof MordecaiNoun
1245 [e]way-ḇaq-qêšוַיְבַקֵּ֣שׁand soughtVerb
2001 [e]hā-mān,הָמָ֗ןWhy HamanNoun
8045 [e]lə-haš-mîḏלְהַשְׁמִ֧ידto destroyVerb
853 [e]’eṯ-אֶת־ - Acc
3605 [e]kāl-כָּל־allNoun
3064 [e]hay-yə-hū-ḏîmהַיְּהוּדִ֛יםthe JewsNoun
834 [e]’ă-šerאֲשֶׁ֛רthatPrt
3605 [e]bə-ḵālבְּכָל־throughout the whole [were]Noun
4438 [e]mal-ḵūṯמַלְכ֥וּתkingdomNoun
325 [e]’ă-ḥaš-wê-rō-wōšאֲחַשְׁוֵר֖וֹשׁof AhasuerusNoun
5971 [e]‘amעַ֥ם[even] the peopleNoun
4782 [e]mā-rə-do-ḵāy.מָרְדֳּכָֽי׃of MordecaiNoun
Hebrew Texts
אסתר 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֣בֶז בְּעֵינָ֗יו לִשְׁלֹ֤ח יָד֙ בְּמָרְדֳּכַ֣י לְבַדֹּ֔ו כִּֽי־הִגִּ֥ידוּ לֹ֖ו אֶת־עַ֣ם מָרְדֳּכָ֑י וַיְבַקֵּ֣שׁ הָמָ֗ן לְהַשְׁמִ֧יד אֶת־כָּל־הַיְּהוּדִ֛ים אֲשֶׁ֛ר בְּכָל־מַלְכ֥וּת אֲחַשְׁוֵרֹ֖ושׁ עַ֥ם מָרְדֳּכָֽי׃

אסתר 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבז בעיניו לשלח יד במרדכי לבדו כי־הגידו לו את־עם מרדכי ויבקש המן להשמיד את־כל־היהודים אשר בכל־מלכות אחשורוש עם מרדכי׃

Links
Esther 3:6Esther 3:6 Text AnalysisEsther 3:6 InterlinearEsther 3:6 MultilingualEsther 3:6 TSKEsther 3:6 Cross ReferencesEsther 3:6 Bible HubEsther 3:6 Biblia ParalelaEsther 3:6 Chinese BibleEsther 3:6 French BibleEsther 3:6 German Bible

Bible Hub
Esther 3:5
Top of Page
Top of Page