聖經
> 詩篇 93
◄
詩篇 93
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
耶和華做王,他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。
1
耶和华做王,他以威严为衣穿上。耶和华以能力为衣,以能力束腰,世界就坚定,不得动摇。
1
耶 和 華 作 王 ! 他 以 威 嚴 為 衣 穿 上 ; 耶 和 華 以 能 力 為 衣 , 以 能 力 束 腰 , 世 界 就 堅 定 , 不 得 動 搖 。
1
耶 和 华 作 王 ! 他 以 威 严 为 衣 穿 上 ; 耶 和 华 以 能 力 为 衣 , 以 能 力 束 腰 , 世 界 就 坚 定 , 不 得 动 摇 。
2
你的寶座從太初立定,你從亙古就有。
2
你的宝座从太初立定,你从亘古就有。
2
你 的 寶 座 從 太 初 立 定 ; 你 從 亙 古 就 有 。
2
你 的 宝 座 从 太 初 立 定 ; 你 从 亘 古 就 有 。
3
耶和華啊,大水揚起,大水發聲,波浪澎湃。
3
耶和华啊,大水扬起,大水发声,波浪澎湃。
3
耶 和 華 啊 , 大 水 揚 起 , 大 水 發 聲 , 波 浪 澎 湃 。
3
耶 和 华 啊 , 大 水 扬 起 , 大 水 发 声 , 波 浪 澎 湃 。
4
耶和華在高處大有能力,勝過諸水的響聲,洋海的大浪。
4
耶和华在高处大有能力,胜过诸水的响声,洋海的大浪。
4
耶 和 華 在 高 處 大 有 能 力 , 勝 過 諸 水 的 響 聲 , 洋 海 的 大 浪 。
4
耶 和 华 在 高 处 大 有 能 力 , 胜 过 诸 水 的 响 声 , 洋 海 的 大 浪 。
5
耶和華啊,你的法度最的確,你的殿永稱為聖是合宜的。
5
耶和华啊,你的法度最的确,你的殿永称为圣是合宜的。
5
耶 和 華 啊 , 你 的 法 度 最 的 確 ; 你 的 殿 永 稱 為 聖 , 是 合 宜 的 。
5
耶 和 华 啊 , 你 的 法 度 最 的 确 ; 你 的 殿 永 称 为 圣 , 是 合 宜 的 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub