民數記 4:36 被數的共有二千七百五十名。
民數記 4:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
被數的共有二千七百五十名。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
被数的共有二千七百五十名。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
按著宗族,他們被數點的,共有二千七百五十人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
按着宗族,他们被数点的,共有二千七百五十人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
被 數 的 共 有 二 千 七 百 五 十 名 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
被 数 的 共 有 二 千 七 百 五 十 名 。

Numbers 4:36 King James Bible
And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

Numbers 4:36 English Revised Version
and those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

22,300; of whom

8580 were fit for service and

13,720 unfit, being either too old or too young. What an astonishing number of men, all performing some service by which God was glorified, and the congregation at large benefited!

鏈接 (Links)
民數記 4:36 雙語聖經 (Interlinear)民數記 4:36 多種語言 (Multilingual)Números 4:36 西班牙人 (Spanish)Nombres 4:36 法國人 (French)4 Mose 4:36 德語 (German)民數記 4:36 中國語文 (Chinese)Numbers 4:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
米拉利子孫之職任
35從三十歲直到五十歲,凡前來任職,在會幕裡辦事的,都數點了, 36被數的共有二千七百五十名。 37這是哥轄各族中被數的,是在會幕裡辦事的,就是摩西、亞倫照耶和華藉摩西所吩咐數點的。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 4:35
從三十歲直到五十歲,凡前來任職,在會幕裡辦事的,都數點了,

民數記 4:37
這是哥轄各族中被數的,是在會幕裡辦事的,就是摩西、亞倫照耶和華藉摩西所吩咐數點的。

民數記 4:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)