民數記 36:9 這樣,他們的產業就不從這支派歸到那支派,因為以色列支派的人要各守各的產業。」
民數記 36:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,他們的產業就不從這支派歸到那支派,因為以色列支派的人要各守各的產業。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,他们的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列支派的人要各守各的产业。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,以色列人的產業,就不會從一個支派轉到另一個支派去;因為以色列人的支派要各自守住自己的產業。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,以色列人的产业,就不会从一个支派转到另一个支派去;因为以色列人的支派要各自守住自己的产业。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 他 們 的 產 業 就 不 從 這 支 派 歸 到 那 支 派 , 因 為 以 色 列 支 派 的 人 要 各 守 各 的 產 業 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 他 们 的 产 业 就 不 从 这 支 派 归 到 那 支 派 , 因 为 以 色 列 支 派 的 人 要 各 守 各 的 产 业 。

Numbers 36:9 King James Bible
Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.

Numbers 36:9 English Revised Version
So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall cleave every one to his own inheritance.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 36:9 雙語聖經 (Interlinear)民數記 36:9 多種語言 (Multilingual)Números 36:9 西班牙人 (Spanish)Nombres 36:9 法國人 (French)4 Mose 36:9 德語 (German)民數記 36:9 中國語文 (Chinese)Numbers 36:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
承業之女適人之例
8凡在以色列支派中得了產業的女子,必做同宗支派人的妻,好叫以色列人各自承受他祖宗的產業。 9這樣,他們的產業就不從這支派歸到那支派,因為以色列支派的人要各守各的產業。」 10耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的眾女兒就怎樣行。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 36:8
凡在以色列支派中得了產業的女子,必做同宗支派人的妻,好叫以色列人各自承受他祖宗的產業。

民數記 36:10
耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的眾女兒就怎樣行。

民數記 36:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)