King James BibleI delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
Darby Bible TranslationTo do thy good pleasure, my God, is my delight, and thy law is within my heart.
English Revised VersionI delight to do thy will, O my God; yea, thy law is within my heart.
World English BibleI delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart."
Young's Literal Translation To do Thy pleasure, my God, I have delighted, And Thy law is within my heart. Psalmet 40:8 Albanian Perëndia im, unë gëzohem kur zbatoj vullnetin tënd dhe ligji yt është në zemrën time". D Sälm 40:8 Bavarian Dös ist mein Freud, mein Got, dös macht mein Löbn aus. Псалми 40:8 Bulgarian Драго ми е, Боже мой, да изпълнявам Твоята воля; Да! законът Ти е дълбоко в сърцето ми. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的神啊,我樂意照你的旨意行,你的律法在我心裡。」现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的神啊,我乐意照你的旨意行,你的律法在我心里。” 詩 篇 40:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 的 神 啊 , 我 樂 意 照 你 的 旨 意 行 ; 你 的 律 法 在 我 心 裡 。 詩 篇 40:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 的 神 啊 , 我 乐 意 照 你 的 旨 意 行 ; 你 的 律 法 在 我 心 里 。 Psalm 40:8 Croatian Bible Milje mi je, Bože moj, vršit volju tvoju, Zakon tvoj duboko u srcu ja nosim. Žalmů 40:8 Czech BKR Abych činil vůli tvou, Bože můj, líbost mám; nebo zákon tvůj jest u prostřed vnitřností mých. Salme 40:8 Danish at gøre din Vilje, min Gud, er min Lyst, og din Lov er i mit Indre.« Psalmen 40:8 Dutch Staten Vertaling Ik heb lust, o mijn God! om Uw welbehagen te doen; en Uw wet is in het midden mijns ingewands. Zsoltárok 40:8 Hungarian: Karoli Hogy teljesítsem a te akaratodat; ezt kedvelem, én Istenem, a te törvényed keblem közepette van. La psalmaro 40:8 Esperanto Plenumi Vian volon, mia Dio, mi deziras, Kaj Viaj ordonoj estas en mia koro. PSALMIT 40:8 Finnish: Bible (1776) Sinun tahtos, minun Jumalani, teen minä mielelläni; ja sinun lakis on minun sydämessäni. Psaume 40:8 French: Darby C'est mes delices, o mon Dieu, de faire ce qui est ton bon plaisir, et ta loi est au dedans de mes entrailles. Psaume 40:8 French: Louis Segond (1910) Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur. Psaume 40:8 French: Martin (1744) Mon Dieu, j'ai pris plaisir à faire ta volonté, et ta Loi est au-dedans de mes entrailles. Psalm 40:8 German: Modernized Da sprach ich: Siehe, ich komme; im Buch ist von mir geschrieben. Psalm 40:8 German: Luther (1912) Deinen Willen, mein Gott, tue ich gern, und dein Gesetz habe ich in meinem Herzen. Psalm 40:8 German: Textbibel (1899) Deinen Willen zu thun, mein Gott, ist mir eine Lust, und dein Gesetz ist in meinem Innern. Salmi 40:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Dio mio, io prendo piacere a far la tua volontà, e la tua legge è dentro al mio cuore. Salmi 40:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Dio mio, io prendo piacere in far la tua volontà; E la tua Legge è nel mezzo delle mie interiora. MAZMUR 40:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Aku suka berbuat kehendak-Mu, ya Allahku! dan hukum-Mu adalah di dalam dadaku. Psalmi 40:8 Latin: Vulgata Clementina ut facerem voluntatem tuam. Deus meus, volui, et legem tuam in medio cordis mei. Psalm 40:8 Maori Ko taku pai ko te mea i tau e pai ai, e toku Atua: ae ra, kei toku ngakau tau ture. Salmenes 40:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) å gjøre din vilje, min Gud, er min lyst, og din lov er i mitt hjerte. Salmos 40:8 Spanish: Reina Valera 1909 El hacer tu voluntad, Dios mío, hame agradado; Y tu ley está en medio de mis entrañas.Salmos 40:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 El hacer tu voluntad, Dios mío, me ha agradado; y tu ley está en medio de mis entrañas. Salmos 40:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Tenho imensa alegria em fazer a tua vontade, ó meu Deus; a tua Lei está no íntimo do meu ser. Salmos 40:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração. Psalmi 40:8 Romanian: Cornilescu vreau să fac voia Ta, Dumnezeule! Şi Legea Ta este în fundul inimii mele. Псалтирь 40:8 Russian: Synodal Translation (1876) (39:9) я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце. Псалтирь 40:8 Russian koi8r (39-9) я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.[] Psaltaren 40:8 Swedish (1917) Att göra din vilja, min Gud, är min lust, och din lag är i mitt hjärta.» Psalm 40:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Aking kinalulugurang sundin ang iyong kalooban, Oh Dios ko; Oo, ang iyong kautusan ay nasa loob ng aking puso. เพลงสดุดี 40:8 Thai: from KJV ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ปีติยินดีที่กระทำตามน้ำพระทัยพระองค์ พระราชบัญญัติของพระองค์อยู่ในจิตใจของข้าพระองค์" Mezmurlar 40:8 Turkish
Thi-thieân 40:8 Vietnamese (1934) Hỡi Ðức Chúa Trời tôi, tôi lấy làm vui mừng làm theo ý muốn Chúa, Luật pháp Chúa ở trong lòng tôi. |