Psalm 119:151
King James Bible
Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.

Darby Bible Translation
Thou, Jehovah, art near, and all thy commandments are truth.

English Revised Version
Thou art nigh, O LORD; and all thy commandments are truth.

World English Bible
You are near, Yahweh. All your commandments are truth.

Young's Literal Translation
Near art Thou, O Jehovah, And all Thy commands are truth.

Psalmet 119:151 Albanian
Ti je afër, o Zot, dhe të gjitha urdhërimet e tua janë të vërteta.

D Sälm 119:151 Bavarian
Aber, Trechtein, du bist naah daa; all dein Zeugnuss giltt, und amönn!

Псалми 119:151 Bulgarian
Ти си близо, Господи; И всички Твои заповеди са истина.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,你與我相近,你一切的命令盡都真實。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,你与我相近,你一切的命令尽都真实。

詩 篇 119:151 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 你 與 我 相 近 ; 你 一 切 的 命 令 盡 都 真 實 !

詩 篇 119:151 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 与 我 相 近 ; 你 一 切 的 命 令 尽 都 真 实 !

Psalm 119:151 Croatian Bible
A ti si blizu, Jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.

Žalmů 119:151 Czech BKR
Ty blíže jsi, Hospodine; nebo všecka přikázaní tvá jsou pravda.

Salme 119:151 Danish
Nær er du, o HERRE, og alle dine Bud er Sandhed.

Psalmen 119:151 Dutch Staten Vertaling
Maar Gij, HEERE! zijt nabij, en al Uw geboden zijn waarheid.

Zsoltárok 119:151 Hungarian: Karoli
Közel vagy te, Uram! és minden te parancsolatod igazság.

La psalmaro 119:151 Esperanto
Proksima Vi estas, ho Eternulo; Kaj cxiuj Viaj ordonoj estas vero.

PSALMIT 119:151 Finnish: Bible (1776)
Herra, sinä olet läsnä, ja sinun käskys ovat sula totuus.

Westminster Leningrad Codex
קָרֹ֣וב אַתָּ֣ה יְהוָ֑ה וְֽכָל־מִצְוֹתֶ֥יךָ אֱמֶֽת׃

WLC (Consonants Only)
קרוב אתה יהוה וכל־מצותיך אמת׃

Psaume 119:151 French: Darby
Eternel! tu es proche; et tous tes commandements sont verite.

Psaume 119:151 French: Louis Segond (1910)
Tu es proche, ô Eternel! Et tous tes commandements sont la vérité.

Psaume 119:151 French: Martin (1744)
Eternel, tu es aussi près de moi; et tous tes commandements ne sont que vérité.

Psalm 119:151 German: Modernized
HERR, du bist nahe, und deine Gebote sind eitel Wahrheit.

Psalm 119:151 German: Luther (1912)
HERR, du bist nahe, und deine Gebote sind eitel Wahrheit.

Psalm 119:151 German: Textbibel (1899)
aber du bist nahe, Jahwe, und alle deine Gebote sind Wahrheit.

Salmi 119:151 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tu sei vicino, o Eterno, e tutti i tuoi comandamenti son verità.

Salmi 119:151 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
O Signore, tu sei vicino; E tutti i tuoi comandamenti son verità.

MAZMUR 119:151 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Akan Dikau, ya Tuhan! Engkau adalah hampir, dan segala hukum-Mu kebenaranlah adanya.

Psalmi 119:151 Latin: Vulgata Clementina
Prope es tu, Domine, et omnes viæ tuæ veritas.

Psalm 119:151 Maori
E tata ana mai koe, e Ihowa: he pono katoa au whakahau.

Salmenes 119:151 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Du er nær, Herre, og alle dine bud er sannhet.

Salmos 119:151 Spanish: Reina Valera 1909
Cercano estás tú, oh Jehová; Y todos tus mandamientos son verdad.

Salmos 119:151 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cercano estás tú, oh SEÑOR; y todos tus mandamientos son la misma verdad.

Salmos 119:151 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Entretanto, tu estás perto de mim, SENHOR,e todos os teus mandamentos são verdadeiros!

Salmos 119:151 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Tu estás perto, Senhor, e todos os teus mandamentos são verdade.   

Psalmi 119:151 Romanian: Cornilescu
Dar Tu eşti aproape, Doamne, şi toate poruncile Tale sînt adevărul.

Псалтирь 119:151 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:151) Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои – истина.

Псалтирь 119:151 Russian koi8r
(118-151) Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои--истина.[]

Psaltaren 119:151 Swedish (1917)
Nära är ock du, HERRE, och alla dina bud äro sanning.

Psalm 119:151 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ikaw ay malapit, Oh Panginoon; at lahat mong utos ay katotohanan.

เพลงสดุดี 119:151 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ แต่พระองค์ทรงสถิตใกล้ และพระบัญญัติทั้งสิ้นของพระองค์ก็จริง

Mezmurlar 119:151 Turkish
Oysa sen yakınsın, ya RAB,
Bütün buyrukların gerçektir.

Thi-thieân 119:151 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, Ngài ở gần; Các điều răn Ngài là chơn thật.

Psalm 119:150
Top of Page
Top of Page