Psalm 119:150
King James Bible
They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

Darby Bible Translation
They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

English Revised Version
They draw nigh that follow after wickedness; they are far from thy law.

World English Bible
They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.

Young's Literal Translation
Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.

Psalmet 119:150 Albanian
Kam afër vetes ata që ndjekin të keqen, por ata janë larg ligjit tënd.

D Sälm 119:150 Bavarian
Tuckisch seind s, bald werdnd s mi packen; dein Gebot habnd s ganz verdröngt schoon.

Псалми 119:150 Bulgarian
Приближиха се ония, които нечестиво ме преследват, И са се отклонили от закона Ти.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
追求奸惡的人臨近了,他們遠離你的律法。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
追求奸恶的人临近了,他们远离你的律法。

詩 篇 119:150 Chinese Bible: Union (Traditional)
追 求 奸 惡 的 人 臨 近 了 ; 他 們 遠 離 你 的 律 法 。

詩 篇 119:150 Chinese Bible: Union (Simplified)
追 求 奸 恶 的 人 临 近 了 ; 他 们 远 离 你 的 律 法 。

Psalm 119:150 Croatian Bible
Primiču se koji me podlo progone, daleko su oni od Zakona tvojega.

Žalmů 119:150 Czech BKR
Přibližují se následovníci nešlechetnosti, ti, kteříž se od zákona tvého vzdálili.

Salme 119:150 Danish
De, der skændigt forfølger mig, er mig nær, men de er langt fra din Lov.

Psalmen 119:150 Dutch Staten Vertaling
Die kwade praktijken najagen, genaken mij, zij wijken verre van Uw wet.

Zsoltárok 119:150 Hungarian: Karoli
Közelgetnek [hozzám] az én gonosz háborgatóim, a kik a te törvényedtõl messze távoztak.

La psalmaro 119:150 Esperanto
Alproksimigxas malicaj persekutantoj; Malproksimaj ili estas de Via legxo.

PSALMIT 119:150 Finnish: Bible (1776)
Pahanilkiset vainoojat karkaavat minun päälleni, ja ovat kaukana sinun laistas.

Westminster Leningrad Codex
קָ֭רְבוּ רֹדְפֵ֣י זִמָּ֑ה מִתֹּורָתְךָ֥ רָחָֽקוּ׃

WLC (Consonants Only)
קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו׃

Psaume 119:150 French: Darby
Ceux qui poursuivent la mechancete se sont approches de moi; ils s'eloignent de ta loi.

Psaume 119:150 French: Louis Segond (1910)
Ils s'approchent, ceux qui poursuivent le crime, Ils s'éloignent de la loi.

Psaume 119:150 French: Martin (1744)
Ceux qui sont adonnés à des machinations se sont approchés de moi, [et] ils se sont éloignés de ta Loi.

Psalm 119:150 German: Modernized
Meine boshaftigen Verfolger wollen mir zu und sind ferne von deinem Gesetz.

Psalm 119:150 German: Luther (1912)
Meine boshaften Verfolger nahen herzu und sind ferne von deinem Gesetz.

Psalm 119:150 German: Textbibel (1899)
Nahe sind, die mich mit Arglist verfolgen, sich von deinem Gesetze fernhalten;

Salmi 119:150 Italian: Riveduta Bible (1927)
Si accostano a me quelli che van dietro alla scelleratezza; essi son lontani dalla tua legge.

Salmi 119:150 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quelli che vanno dietro a scelleratezza, E si sono allontanati dalla tua Legge, si sono accostati a me.

MAZMUR 119:150 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa orang yang menuntut perbuatan jahat itu adalah hampir dengan aku, maka mereka itu telah menyimpang jauh dari pada taurat-Mu.

Psalmi 119:150 Latin: Vulgata Clementina
Appropinquaverunt persequentes me iniquitati, a lege autem tua longe facti sunt.

Psalm 119:150 Maori
E whakatata mai ana te hunga e whai ana i te whanoke: kei tawhiti atu ratou i tau ture.

Salmenes 119:150 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De er kommet nær som jager efter ugjerning; fra din lov er de kommet langt bort.

Salmos 119:150 Spanish: Reina Valera 1909
Acercáronse á la maldad los que me persiguen; Alejáronse de tu ley.

Salmos 119:150 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Se acercaron a la maldad los que me persiguen; se alejaron de tu ley.

Salmos 119:150 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Aproximam-se esses infames, meus perseguidores, que se afastaram da tua Lei.

Salmos 119:150 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Aproximam-se os que me perseguem maliciosamente; andam afastados da tua lei.   

Psalmi 119:150 Romanian: Cornilescu
Se apropie ceice urmăresc mişelia, şi se depărtează de Legea Ta.

Псалтирь 119:150 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:150) Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.

Псалтирь 119:150 Russian koi8r
(118-150) Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.[]

Psaltaren 119:150 Swedish (1917)
Nära äro de som jaga efter skändlighet, de som äro långt ifrån din lag.

Psalm 119:150 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Silang nagsisisunod sa kasamaan ay nagsisilapit; sila'y malayo sa iyong kautusan.

เพลงสดุดี 119:150 Thai: from KJV
ผู้ติดตามการมุ่งร้ายเข้ามาใกล้ข้าพระองค์แล้ว เขาอยู่ห่างไกลจากพระราชบัญญัติของพระองค์

Mezmurlar 119:150 Turkish
Yaklaşıyor kötülük ardınca koşanlar,
Yasandan uzaklaşıyorlar.

Thi-thieân 119:150 Vietnamese (1934)
Những kẻ đeo đuổi sự dữ đến gần; Chúng nó cách xa luật pháp của Chúa.

Psalm 119:149
Top of Page
Top of Page