Proverbs 14:5
King James Bible
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

Darby Bible Translation
A faithful witness will not lie; but a false witness uttereth lies.

English Revised Version
A faithful witness will not lie: but a false witness uttereth lies.

World English Bible
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.

Young's Literal Translation
A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.

Fjalët e urta 14:5 Albanian
Dëshmitari i ndershëm nuk gënjen, por dëshmitari i rremë thotë gënjeshtra.

D Sprüch 14:5 Bavarian
Ayn gueter Zeug liegt nit, ayn schlechter liegt blooß non.

Притчи 14:5 Bulgarian
Верният свидетел няма да лъже, А лъжливият свидетел издиша лъжи.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
誠實見證人不說謊話,假見證人吐出謊言。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
诚实见证人不说谎话,假见证人吐出谎言。

箴 言 14:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
誠 實 見 證 人 不 說 謊 話 ; 假 見 證 人 吐 出 謊 言 。

箴 言 14:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
诚 实 见 证 人 不 说 谎 话 ; 假 见 证 人 吐 出 谎 言 。

Proverbs 14:5 Croatian Bible
Istinit svjedok ne laže, a krivi svjedok širi laž.

Přísloví 14:5 Czech BKR
Svědek věrný neklamá, ale svědek falešný mluví lež.

Ordsprogene 14:5 Danish
Sanddru Vidne lyver ikke, det falske Vidne farer med Løgn.

Spreuken 14:5 Dutch Staten Vertaling
Een waarachtig getuige zal niet liegen; maar een vals getuige blaast leugens.

Példabeszédek 14:5 Hungarian: Karoli
A hûséges tanú nem hazud; a hamis tanú pedig hazugságot bocsát szájából.

La sentencoj de Salomono 14:5 Esperanto
Verama atestanto ne mensogas; Sed atestanto falsama elspiras mensogojn.

SANANLASKUT 14:5 Finnish: Bible (1776)
Totinen todistaja välttää valhetta; vaan väärä todistaja rohkiasti valhettelee.

Westminster Leningrad Codex
עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃

WLC (Consonants Only)
עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר׃

Proverbes 14:5 French: Darby
Le temoin fidele ne ment pas, mais le faux temoin profere des mensonges.

Proverbes 14:5 French: Louis Segond (1910)
Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.

Proverbes 14:5 French: Martin (1744)
Le témoin véritable ne mentira [jamais]; mais le faux témoin avance volontiers des mensonges.

Sprueche 14:5 German: Modernized
Ein treuer Zeuge lüget nicht; aber ein falscher Zeuge redet türstiglich Lügen.

Sprueche 14:5 German: Luther (1912)
Ein treuer Zeuge lügt nicht; aber ein Falscher Zeuge redet frech Lügen.

Sprueche 14:5 German: Textbibel (1899)
Ein wahrhaftiger Zeuge lügt nicht, aber ein falscher Zeuge bringt Lügen vor.

Proverbi 14:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il testimonio fedele non mentisce, ma il testimonio falso spaccia menzogne.

Proverbi 14:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il testimonio verace non mente; Ma il falso testimonio sbocca bugie.

AMSAL 14:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Barangsiapa yang tiada suka akan dusta, ia itulah saksi yang benar, tetapi orang yang bernafas bohong itulah saksi dusta adanya.

Proverbia 14:5 Latin: Vulgata Clementina
Testis fidelis non mentitur ; profert autem mendacium dolosus testis.

Proverbs 14:5 Maori
E kore te kaiwhakaatu pono e teka; ka puaki ia te teka i te kaiwhakaatu teka.

Salomos Ordsprog 14:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Trofast vidne lyver ikke, men den som taler løgn, er et falskt vidne.

Proverbios 14:5 Spanish: Reina Valera 1909
El testigo verdadero no mentirá: Mas el testigo falso hablará mentiras.

Proverbios 14:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El testigo verdadero no mentirá; mas el testigo falso hablará mentiras.

Provérbios 14:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
A testemunha verdadeira não usa de ardis, mas a falsa transborda em mentiras.

Provérbios 14:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.   

Proverbe 14:5 Romanian: Cornilescu
Un martor credincios nu minte, dar un martor mincinos spune minciuni.

Притчи 14:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.

Притчи 14:5 Russian koi8r
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.[]

Ordspråksboken 14:5 Swedish (1917)
Ett sannfärdigt vittne ljuger icke, men ett falskt vittne främjar lögn.

Proverbs 14:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang tapat na saksi ay hindi magbubulaan: nguni't ang sinungaling na saksi ay nagbabadya ng mga kasinungalingan.

สุภาษิต 14:5 Thai: from KJV
พยานที่สัตย์ซื่อจะไม่มุสา แต่พยานเท็จจะกล่าวคำมุสา

Süleyman'ın Özdeyişleri 14:5 Turkish
Güvenilir tanık yalan söylemez,
Yalancı tanıksa yalan solur.

Chaâm-ngoân 14:5 Vietnamese (1934)
Người chứng trung thành không hề nói dối; Còn kẻ làm chứng gian buông lời dối trá.

Proverbs 14:4
Top of Page
Top of Page